รับแปลเอกสารในเขตวัฒนา (กรุงเทพมหานคร) และ Online ทุกจังหวัดในประเทศไทย และทั่วโลก โดยสถาบันภาษาไอทีเอส i Translation Service (By Translingo Co., Ltd.) รับแปลเอกสารวัฒนา, รับแปลเอกสารกรุงเทพ, แปลภาษา, บริการแปลเอกสาร, บริการแปลภาษาออนไลน์, แปลเอกสารออนไลน์, รับรองเอกสาร, I Translation Service, Translingo Co., Ltd.
รับแปลเอกสารในเขตวัฒนา (กรุงเทพมหานคร) และ Online ทุกจังหวัดในประเทศไทย และทั่วโลก โดยสถาบันภาษาไอทีเอส i Translation Service (By Translingo Co., Ltd.)
บริการแปลของเรา
สถาบันภาษาไอทีเอส i Translation Service (By Translingo Co., Ltd.) ให้บริการแปลเอกสารในเขตวัฒนา (กรุงเทพมหานคร) และทุกจังหวัดทั่วประเทศไทย รวมถึงทั่วโลก ผ่านระบบออนไลน์ที่สะดวก รวดเร็ว และมีคุณภาพสูง
เรามีประสบการณ์มากกว่า 10 ปีในการแปลเอกสารในกว่า 196 ภาษา โดยทีมงานนักแปลเจ้าของภาษาและนักแปลผู้เชี่ยวชาญในแต่ละสาขา ซึ่งครอบคลุมการแปลเอกสารทุกประเภท ไม่ว่าจะเป็นทางธุรกิจ กฎหมาย การแพทย์ หรือเทคนิค
บริการของเรารวมถึงการแปลเอกสารที่ผ่านการตรวจสอบความถูกต้องอย่างละเอียด ทุกคำแปลมีความแม่นยำและสามารถนำไปใช้งานได้อย่างมั่นใจ เรารับประกันคุณภาพของคำแปลทุกคำ
เรายังให้บริการรับรองเอกสารที่ครบวงจร ไม่ว่าจะเป็นการแปลพร้อมรับรองจากสถาบันแปลภาษาของเราเอง การรับรองโดยกงสุลไทย (กระทรวงต่างประเทศ) หรือการรับรองจากหน่วยงานที่ได้รับการยอมรับทั่วโลก เช่น Notary Public หรือ NAATI
ไม่ว่าคุณจะต้องการแปลเอกสารเพื่อการใช้งานส่วนตัว ธุรกิจ หรือการศึกษาต่อ ทีมงานมืออาชีพของเราพร้อมให้บริการอย่างครบถ้วน ทั้งในกรุงเทพมหานครและทุกพื้นที่ทั่วโลก
บริการของเราไม่เพียงครอบคลุมในเขตกรุงเทพฯ เท่านั้น เรายังรองรับลูกค้าจากทุกจังหวัดในประเทศไทยด้วยบริการแปลภาษาออนไลน์ที่ง่ายและรวดเร็ว ตอบสนองทุกความต้องการของคุณได้ทุกที่ทุกเวลา
บริการแปลของเรา
- แปลเอกสารทางธุรกิจ - สัญญาทางธุรกิจ, รายงานการเงิน, เอกสารการตลาด
- แปลเอกสารทางกฎหมาย - เอกสารทางกฎหมาย, สัญญาทางกฎหมาย, บันทึกข้อตกลง
- แปลเอกสารทางการแพทย์ - บทความวิจัย, รายงานการแพทย์, คู่มือทางการแพทย์
- แปลเอกสารทางเทคนิค - คู่มือการใช้งาน, คู่มือวิศวกรรม, เอกสารทางเทคโนโลยี
แปลเอกสาร 196 ภาษาทั่วโลก
เรามีบริการแปลเอกสารในกว่า 196 ภาษา ไม่ว่าจะเป็นการแปลจากภาษาไทยเป็นอังกฤษ จีน ญี่ปุ่น เกาหลี ฝรั่งเศส สเปน รัสเซีย และภาษาอื่นๆ หรือการแปลจากภาษาต่างๆ เหล่านี้เป็นภาษาไทย นอกจากนี้ เรายังมีบริการแปลไขว้ระหว่างภาษาต่างๆ ที่ครอบคลุมทุกภาษา
บริการรับรองเอกสารครบวงจร
เรามีบริการรับรองเอกสารครบวงจรหลายรูปแบบ:
- แปลพร้อมรับรองคำแปลโดยสถาบันภาษาไอทีเอส
- แปลพร้อมรับรองเอกสารโดยกงสุลไทย (กระทรวงต่างประเทศ)
- แปลพร้อมรับรองจากนักแปลที่ขึ้นทะเบียนกับสถานทูตต่างประเทศ
- แปลพร้อมรับรองเอกสารโดย NAATI
- แปลพร้อมรับรองเอกสารโดย Notary Public
ข้อดี 10 ข้อ เมื่อเลือกใช้บริการของเรา
- ทีมงานนักแปลเจ้าของภาษา
- บริการแปลเอกสารครบวงจร
- รองรับการแปลเอกสารกว่า 196 ภาษา
- บริการรับรองเอกสารระดับสากล
- การันตีความถูกต้องและแม่นยำของคำแปล
- ราคาเหมาะสม
- ประสบการณ์ในการแปลเอกสารมากกว่า 10 ปี
- บริการออนไลน์ครอบคลุมทุกจังหวัดในประเทศไทยและทั่วโลก
- ระบบจัดการงานแปลที่รวดเร็ว
- สามารถติดต่อทีมงานได้ตลอด 24 ชั่วโมง
คำถามที่พบบ่อย
-
1. บริการแปลของเรามีการรับประกันคำแปลหรือไม่?
เรามีการรับประกันคำแปลในกรณีที่พบว่ามีข้อผิดพลาด ลูกค้าสามารถแจ้งแก้ไขได้ทันทีโดยไม่มีค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม
-
2. ใช้เวลานานแค่ไหนในการแปลเอกสาร?
เวลาการแปลขึ้นอยู่กับปริมาณและประเภทของเอกสาร โดยทั่วไปเอกสารมาตรฐานใช้เวลาประมาณ 2-5 วัน
-
3. ราคาการแปลเอกสารคิดอย่างไร?
ราคาขึ้นอยู่กับความยากและจำนวนคำของเอกสาร ลูกค้าสามารถติดต่อเราเพื่อขอใบเสนอราคาได้
-
4. เราสามารถแปลเอกสารเฉพาะด้านได้หรือไม่?
เราเชี่ยวชาญในเอกสารเฉพาะด้าน เช่น กฎหมาย, การแพทย์, เทคโนโลยี, การศึกษา
-
5. เอกสารที่แปลจะได้รับการรับรองหรือไม่?
เรามีบริการรับรองเอกสารโดยสถาบันแปลภาษาของเราเอง และโดยหน่วยงานต่างๆ
-
6. ทีมงานของเราเป็นนักแปลมืออาชีพหรือไม่?
ใช่ เรามีนักแปลเจ้าของภาษาที่ผ่านการรับรองและมีประสบการณ์หลายปี
-
7. เราสามารถแปลภาษาหายากได้หรือไม่?
เราสามารถแปลได้มากกว่า 196 ภาษารวมถึงภาษาที่หายาก
-
8. มีบริการรับแปลด่วนหรือไม่?
เรามีบริการแปลด่วนสำหรับลูกค้าที่ต้องการเอกสารในเวลาเร่งด่วน
-
9. สามารถส่งเอกสารให้แปลผ่านช่องทางออนไลน์ได้หรือไม่?
ลูกค้าสามารถส่งเอกสารให้เราได้ทางออนไลน์ผ่านอีเมลหรือระบบของเรา
-
10. บริการแปลของเรารองรับเอกสารประเภทใดบ้าง?
เราให้บริการแปลทุกประเภทของเอกสาร ทั้งธุรกิจ, การแพทย์, กฎหมาย และเอกสารทั่วไป
เหตุผลที่คุณต้องเลือกใช้บริการกับเรา
เรามุ่งมั่นที่จะให้บริการแปลที่มีคุณภาพสูง โดยใช้ทีมงานนักแปลมืออาชีพเจ้าของภาษาและระบบการจัดการงานที่ทันสมัย คุณจะได้รับคำแปลที่ถูกต้อง แม่นยำ และตรงกับความต้องการของคุณ พร้อมการรับรองเอกสารในระดับสากล
ความคิดเห็นจากลูกค้า
- คุณสมชาย (ผู้จัดการ, วัฒนา): แปลสัญญาธุรกิจจากไทยเป็นอังกฤษเพื่อขยายธุรกิจ ประทับใจในความรวดเร็วและคุณภาพของการแปล
- คุณมาริสา (นักวิจัย, รังสิต): แปลบทความวิจัยจากอังกฤษเป็นไทยเพื่อนำไปใช้ในงานวิจัยต่อ ประทับใจในความละเอียดและความถูกต้อง
- คุณธนาธิป (ทนายความ, ลาดพร้าว): แปลเอกสารทางกฎหมายจากฝรั่งเศสเป็นไทยเพื่อใช้ในศาล ประทับใจในความแม่นยำ
- คุณจิรวรรณ (วิศวกร, สมุทรปราการ): แปลคู่มือการใช้งานเครื่องจักรจากญี่ปุ่นเป็นไทยเพื่อใช้ในโรงงาน ประทับใจในความเชี่ยวชาญเฉพาะด้าน
- คุณณัฐกานต์ (อาจารย์, ขอนแก่น): แปลเอกสารวิชาการจากไทยเป็นอังกฤษเพื่อตีพิมพ์ในวารสารต่างประเทศ ประทับใจในความเป็นมืออาชีพ
- คุณไมเคิล (นักลงทุน, เชียงใหม่): แปลสัญญาทางการเงินจากฝรั่งเศสเป็นไทยเพื่อนำไปใช้ในการลงทุน ประทับใจในความรวดเร็วและความเข้าใจในคำศัพท์เฉพาะ
- คุณดารณี (แพทย์, สุพรรณบุรี): แปลรายงานการแพทย์จากอังกฤษเป็นไทยเพื่อนำไปใช้ในการศึกษา ประทับใจในความแม่นยำ
- คุณอเล็กซ์ (นักพัฒนาซอฟต์แวร์, ระยอง): แปลเอกสารทางเทคนิคจากอังกฤษเป็นไทยเพื่อใช้ในโครงการซอฟต์แวร์ ประทับใจในความละเอียด
- คุณปกรณ์ (วิศวกร, ชลบุรี): แปลคู่มือเครื่องจักรจากเยอรมันเป็นไทยเพื่อใช้ในโรงงาน ประทับใจในความรวดเร็วและความแม่นยำ
- คุณสุนิสา (ครู, เชียงใหม่): แปลเอกสารการศึกษาจากไทยเป็นอังกฤษเพื่อนำไปใช้ในการสมัครทุน ประทับใจในคุณภาพของการแปล
- คุณธเนศ (เจ้าของธุรกิจ, กรุงเทพฯ): แปลเอกสารเชิงพาณิชย์จากไทยเป็นฝรั่งเศสเพื่อนำไปใช้ในธุรกิจระหว่างประเทศ ประทับใจในความเป็นมืออาชีพ
- คุณอาภาภรณ์ (นักวิจัย, โคราช): แปลรายงานวิจัยจากอังกฤษเป็นไทยเพื่อนำไปใช้ในโครงการวิจัย ประทับใจในความรวดเร็ว
- คุณปณิธาน (ทนายความ, นนทบุรี): แปลสัญญากฎหมายจากไทยเป็นญี่ปุ่นเพื่อนำไปใช้ในคดี ประทับใจในความถูกต้องและแม่นยำ
- คุณศักดิ์ชัย (ผู้บริหาร, พัทยา): แปลเอกสารทางธุรกิจจากอังกฤษเป็นไทยเพื่อขยายสาขา ประทับใจในความเร็วและความถูกต้อง
- คุณกมล (วิศวกร, อยุธยา): แปลคู่มือการใช้งานเครื่องจักรจากเยอรมันเป็นอังกฤษเพื่อนำไปใช้ในโรงงาน ประทับใจในความรวดเร็วและแม่นยำ
- คุณธนา (นักการตลาด, สมุทรสาคร): แปลเอกสารแผนการตลาดจากอังกฤษเป็นไทยเพื่อนำไปใช้ในการวิเคราะห์ตลาด ประทับใจในความละเอียดและคุณภาพ
- คุณพิมพ์วดี (นักการศึกษา, หาดใหญ่): แปลเอกสารการศึกษาไทย-ฝรั่งเศสเพื่อนำไปใช้ในการศึกษาต่อ ประทับใจในความเป็นมืออาชีพและความถูกต้อง
- คุณปรียาภรณ์ (นักธุรกิจ, ภูเก็ต): แปลสัญญาธุรกิจจากไทยเป็นรัสเซียเพื่อนำไปใช้ในธุรกิจระหว่างประเทศ ประทับใจในความรวดเร็วและแม่นยำ
- คุณธนกร (นักบัญชี, ระยอง): แปลเอกสารการเงินจากไทยเป็นอังกฤษเพื่อใช้ในการตรวจสอบ ประทับใจในคุณภาพการแปล
- คุณชนากานต์ (นักศึกษา, นครปฐม): แปลเอกสารการศึกษาไทย-จีนเพื่อนำไปใช้ในการศึกษาต่อ ประทับใจในความรวดเร็วและคุณภาพ
- คุณอิทธิพล (สถาปนิก, พัทยา): แปลแบบก่อสร้างจากไทยเป็นเยอรมันเพื่อนำไปใช้ในโครงการก่อสร้างนานาชาติ ประทับใจในความแม่นยำและความรู้เฉพาะทาง
- คุณปวีณา (นักแปล, ลาดกระบัง): แปลบทความวิจัยจากญี่ปุ่นเป็นไทยเพื่อนำไปใช้ในการศึกษา ประทับใจในความเชี่ยวชาญและคุณภาพ
- คุณกฤษดา (นักธุรกิจ, ชลบุรี): แปลแผนการดำเนินธุรกิจจากไทยเป็นอังกฤษเพื่อนำไปใช้ในตลาดต่างประเทศ ประทับใจในความเป็นมืออาชีพ
- คุณณัฐวัฒน์ (นักลงทุน, นครสวรรค์): แปลสัญญาการลงทุนจากอังกฤษเป็นไทยเพื่อขยายธุรกิจ ประทับใจในความรวดเร็วและถูกต้อง
- คุณนภัสสร (ทนายความ, ราชบุรี): แปลเอกสารทางกฎหมายจากฝรั่งเศสเป็นไทยเพื่อใช้ในคดี ประทับใจในความละเอียดและความเชี่ยวชาญ
- คุณเกียรติศักดิ์ (นักบัญชี, นนทบุรี): แปลรายงานการเงินจากอังกฤษเป็นไทยเพื่อการตรวจสอบ ประทับใจในความแม่นยำ
- คุณสุรศักดิ์ (นักเขียน, เชียงราย): แปลหนังสือจากไทยเป็นญี่ปุ่นเพื่อนำไปเผยแพร่ในต่างประเทศ ประทับใจในคุณภาพการแปล
- คุณปภังกร (นักศึกษา, สุราษฎร์ธานี): แปลเอกสารการศึกษาไทย-เยอรมันเพื่อนำไปใช้ในการศึกษาต่อในเยอรมัน ประทับใจในความละเอียด
บทสรุป
สถาบันภาษาไอทีเอส I Translation Service (By Translingo Co., Ltd.) เป็นผู้ให้บริการแปลเอกสารชั้นนำที่คุณวางใจได้ เราพร้อมที่จะช่วยคุณให้การสื่อสารระหว่างภาษาของคุณเป็นไปอย่างราบรื่นไม่ว่าจะอยู่ที่ใดในโลก
ติดต่อเรา
โทร: 094-8958999 | Line ID: @iTranslation | Email: its@ilc.ltd
Website: www.iTranslation.me, www.itsthailand.ltd, www.Translingo.ltd
Comments
Post a Comment