รับแปลเอกสารในเขตบึงกุ่ม (กรุงเทพมหานคร) และ Online ทุกจังหวัดในประเทศไทย และทั่วโลก โดยสถาบันภาษาไอทีเอส i Translation Service (By Translingo Co., Ltd.) รับแปลเอกสาร, แปลภาษา, บริการแปลเอกสารบึงกุ่ม, บริการแปลภาษาออนไลน์, บริการแปลเอกสารครบวงจร, แปลภาษาไทย, แปลภาษาต่างประเทศ, แปลและรับรองเอกสาร, I Translation Service, Translingo Co., Ltd.
รับแปลเอกสารในเขตบึงกุ่ม (กรุงเทพมหานคร) และ Online ทุกจังหวัดในประเทศไทย และทั่วโลก โดยสถาบันภาษาไอทีเอส i Translation Service (By Translingo Co., Ltd.)
บริการแปลของเรา
สถาบันภาษาไอทีเอส i Translation Service (By Translingo Co., Ltd.) มีความเชี่ยวชาญในการให้บริการแปลเอกสารครบวงจร ไม่ว่าคุณจะอยู่ที่ใดในโลกหรือในเขตบึงกุ่ม (กรุงเทพมหานคร) เรามีทีมงานนักแปลที่พร้อมให้บริการทั้งการแปลเอกสารในท้องถิ่นและผ่านช่องทางออนไลน์ทั่วประเทศไทยและทั่วโลก
ด้วยประสบการณ์ยาวนานในการให้บริการแปลมากกว่า 196 ภาษา ครอบคลุมทั้งภาษาอังกฤษ ฝรั่งเศส จีน ญี่ปุ่น เกาหลี และภาษาอื่นๆ อีกมากมาย คุณจึงมั่นใจได้ว่าคำแปลของเราจะถูกต้องและแม่นยำ
เราให้ความสำคัญกับคุณภาพของการแปลอย่างสูงสุด ไม่ว่าจะเป็นเอกสารทางธุรกิจ เอกสารทางกฎหมาย การแปลทางเทคนิค หรือเอกสารทางการแพทย์ ทุกคำแปลของเราผ่านการตรวจสอบโดยนักแปลเจ้าของภาษาและนักแปลที่มีความเชี่ยวชาญเฉพาะด้าน
ไม่เพียงแค่บริการแปลเอกสารเท่านั้น เรายังมีบริการรับรองเอกสารที่ครบวงจร ไม่ว่าจะเป็นการรับรองจากหน่วยงานต่างๆ ทั้งในและต่างประเทศ รวมถึงการแปลพร้อมรับรองเอกสารโดย Notary Public หรือ NAATI
เรามีบริการรับแปลและรับรองเอกสารผ่านช่องทางออนไลน์ที่สะดวก รวดเร็ว และง่ายต่อการใช้งาน โดยลูกค้าสามารถส่งเอกสารให้เราได้จากทุกที่ทั่วโลกและรับเอกสารแปลกลับในเวลาที่รวดเร็ว
ไม่ว่าคุณจะต้องการแปลเอกสารเพื่อการใช้งานส่วนตัว การศึกษา การทำธุรกิจ หรือการดำเนินงานด้านกฎหมาย เราพร้อมให้บริการอย่างมืออาชีพ พร้อมทีมงานที่พร้อมจะช่วยคุณในทุกขั้นตอน
บริการแปลของเรา
- แปลเอกสารทางธุรกิจ - เช่น สัญญาธุรกิจ, รายงานการเงิน, เอกสารการตลาด
 - แปลเอกสารทางกฎหมาย - เช่น สัญญาทางกฎหมาย, เอกสารทางศาล, บันทึกข้อตกลง
 - แปลเอกสารทางการแพทย์ - เช่น บทความวิจัย, รายงานการแพทย์, คู่มือทางการแพทย์
 - แปลเอกสารทางเทคนิค - เช่น คู่มือการใช้งาน, คู่มือวิศวกรรม, เอกสารทางไอที
 
แปลเอกสาร 196 ภาษาทั่วโลก
เราสามารถแปลเอกสารจากภาษาไทยเป็นทุกภาษาทั่วโลก เช่น ภาษาอังกฤษ, จีน, ญี่ปุ่น, เกาหลี, ฝรั่งเศส, สเปน, รัสเซีย เป็นต้น นอกจากนี้ เรายังให้บริการแปลจากภาษาต่างๆ มาเป็นภาษาไทย และบริการแปลไขว้ระหว่างภาษาต่างๆ อย่างมืออาชีพ
บริการรับรองเอกสารครบวงจร
เรามีบริการรับรองเอกสารหลายรูปแบบ:
- แปลพร้อมรับรองคำแปลโดยสถาบันภาษาไอทีเอส
 - แปลพร้อมรับรองเอกสารโดยกงสุลไทย (กระทรวงต่างประเทศ)
 - แปลพร้อมรับรองจากนักแปลที่ขึ้นทะเบียนกับสถานทูตต่างประเทศ
 - แปลพร้อมรับรองเอกสารโดย NAATI
 - แปลพร้อมรับรองเอกสารโดย Notary Public
 
ข้อดี 10 ข้อ เมื่อเลือกใช้บริการของเรา
- ทีมงานนักแปลเจ้าของภาษา
 - บริการแปลเอกสารครบวงจร
 - รองรับการแปลเอกสารกว่า 196 ภาษา
 - บริการรับรองเอกสารระดับสากล
 - การันตีความถูกต้องและแม่นยำของคำแปล
 - ราคาเหมาะสม
 - ประสบการณ์ในการแปลเอกสารมากกว่า 10 ปี
 - บริการออนไลน์ครอบคลุมทุกจังหวัดในประเทศไทยและทั่วโลก
 - ระบบจัดการงานแปลที่รวดเร็ว
 - สามารถติดต่อทีมงานได้ตลอด 24 ชั่วโมง
 
คำถามที่พบบ่อย
- 
                1. บริการแปลของเรามีการรับประกันคำแปลหรือไม่?
                
เรามีการรับประกันคำแปลในกรณีที่พบว่ามีข้อผิดพลาด ลูกค้าสามารถแจ้งแก้ไขได้ทันทีโดยไม่มีค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม
 - 
                2. ใช้เวลานานแค่ไหนในการแปลเอกสาร?
                
เวลาการแปลขึ้นอยู่กับปริมาณและประเภทของเอกสาร โดยทั่วไปเอกสารมาตรฐานใช้เวลาประมาณ 2-5 วัน
 - 
                3. ราคาการแปลเอกสารคิดอย่างไร?
                
ราคาขึ้นอยู่กับความยากและจำนวนคำของเอกสาร ลูกค้าสามารถติดต่อเราเพื่อขอใบเสนอราคาได้
 - 
                4. เราสามารถแปลเอกสารเฉพาะด้านได้หรือไม่?
                
เราเชี่ยวชาญในเอกสารเฉพาะด้าน เช่น กฎหมาย, การแพทย์, เทคโนโลยี, การศึกษา
 - 
                5. เอกสารที่แปลจะได้รับการรับรองหรือไม่?
                
เรามีบริการรับรองเอกสารโดยสถาบันแปลภาษาของเราเอง และโดยหน่วยงานต่างๆ
 - 
                6. ทีมงานของเราเป็นนักแปลมืออาชีพหรือไม่?
                
ใช่ เรามีนักแปลเจ้าของภาษาที่ผ่านการรับรองและมีประสบการณ์หลายปี
 - 
                7. เราสามารถแปลภาษาหายากได้หรือไม่?
                
เราสามารถแปลได้มากกว่า 196 ภาษารวมถึงภาษาที่หายาก
 - 
                8. มีบริการรับแปลด่วนหรือไม่?
                
เรามีบริการแปลด่วนสำหรับลูกค้าที่ต้องการเอกสารในเวลาเร่งด่วน
 - 
                9. สามารถส่งเอกสารให้แปลผ่านช่องทางออนไลน์ได้หรือไม่?
                
ลูกค้าสามารถส่งเอกสารให้เราได้ทางออนไลน์ผ่านอีเมลหรือระบบของเรา
 - 
                10. บริการแปลของเรารองรับเอกสารประเภทใดบ้าง?
                
เราให้บริการแปลทุกประเภทของเอกสาร ทั้งธุรกิจ, การแพทย์, กฎหมาย และเอกสารทั่วไป
 
เหตุผลที่คุณต้องเลือกใช้บริการกับเรา
เรามุ่งมั่นที่จะให้บริการแปลที่มีคุณภาพสูง โดยใช้ทีมงานนักแปลมืออาชีพเจ้าของภาษาและระบบการจัดการงานที่ทันสมัย คุณจะได้รับคำแปลที่ถูกต้อง แม่นยำ และตรงกับความต้องการของคุณ พร้อมการรับรองเอกสารในระดับสากล
ความคิดเห็นจากลูกค้า
- คุณสมชาย (ผู้จัดการ, กรุงเทพฯ): แปลสัญญาธุรกิจจากไทยเป็นอังกฤษเพื่อทำธุรกิจในต่างประเทศ พอใจกับความรวดเร็วและความถูกต้อง
 - คุณมาริสา (นักวิจัย, เชียงใหม่): แปลบทความวิจัยทางการแพทย์จากอังกฤษเป็นไทยเพื่อใช้ในการศึกษาต่อ
 - คุณโทมัส (ทนายความ, กรุงเทพฯ): แปลเอกสารทางกฎหมายจากเยอรมันเป็นไทยเพื่อใช้ในการว่าความ ประทับใจในความละเอียด
 - คุณจิรวรรณ (วิศวกร, ปทุมธานี): แปลคู่มือการใช้งานระบบไอทีจากญี่ปุ่นเป็นอังกฤษเพื่อนำไปใช้กับโครงการวิศวกรรม
 - คุณอลิสา (อาจารย์, ขอนแก่น): แปลบทความวิจัยด้านการศึกษาไทย-อังกฤษเพื่อการตีพิมพ์ในวารสารนานาชาติ
 - คุณไมเคิล (นักลงทุน, ภูเก็ต): แปลสัญญาทางการเงินจากฝรั่งเศสเป็นไทยสำหรับการลงทุนในธุรกิจโรงแรม
 - คุณดารณี (แพทย์, สุราษฎร์ธานี): แปลรายงานทางการแพทย์จากอังกฤษเป็นญี่ปุ่นเพื่อศึกษาต่อด้านการแพทย์
 - คุณอเล็กซ์ (นักพัฒนาเทคโนโลยี, ระยอง): แปลคู่มือเทคโนโลยีไทย-รัสเซียเพื่อนำไปใช้ในงานพัฒนาโครงการใหม่
 - คุณปกรณ์ (วิศวกรเครื่องกล, อยุธยา): แปลเอกสารด้านวิศวกรรมจากไทยเป็นเยอรมันเพื่อนำไปใช้ในโครงการนานาชาติ
 - คุณสุนิสา (ครู, เชียงราย): แปลเอกสารการศึกษาจากไทยเป็นจีนเพื่อนำไปใช้ในการแลกเปลี่ยนวัฒนธรรม
 - คุณสุมิตร (เจ้าของธุรกิจ, สมุทรปราการ): แปลสัญญาเชิงพาณิชย์จากไทยเป็นฝรั่งเศสเพื่อขยายตลาด
 - คุณธีรศักดิ์ (นักวิเคราะห์การเงิน, พิษณุโลก): แปลรายงานทางการเงินจากอังกฤษเป็นไทยเพื่อใช้ในการประชุมระดับนานาชาติ
 - คุณพรพรรณ (นักวิจัย, นครราชสีมา): แปลบทความวิจัยจากฝรั่งเศสเป็นไทยเพื่อนำไปใช้ในการศึกษาต่อ
 - คุณอนุชา (วิศวกร, สงขลา): แปลคู่มือการใช้งานทางเทคนิคจากเยอรมันเป็นอังกฤษเพื่อนำไปใช้ในการทำงาน
 - คุณศิริชัย (นักเขียน, นนทบุรี): แปลหนังสือจากไทยเป็นญี่ปุ่นเพื่อเผยแพร่วัฒนธรรมไทยในต่างประเทศ
 - คุณกมล (ทนายความ, อุดรธานี): แปลเอกสารทางกฎหมายจากอังกฤษเป็นไทยเพื่อนำไปใช้ในศาล
 - คุณวรวิทย์ (นักบัญชี, นครสวรรค์): แปลรายงานการเงินจากเยอรมันเป็นไทยเพื่อการตรวจสอบ
 - คุณนิภา (นักวิทยาศาสตร์, ลพบุรี): แปลเอกสารวิจัยจากฝรั่งเศสเป็นอังกฤษเพื่อนำไปใช้ในงานวิจัย
 - คุณธเนศ (นักการตลาด, ชลบุรี): แปลแผนการตลาดจากไทยเป็นอังกฤษเพื่อเปิดตลาดในต่างประเทศ
 - คุณชนากานต์ (นักศึกษา, ปัตตานี): แปลใบรับรองการศึกษาไทย-จีนเพื่อนำไปใช้ศึกษาต่อในจีน
 - คุณอิทธิพล (สถาปนิก, พัทยา): แปลแบบก่อสร้างจากไทยเป็นเยอรมันเพื่อนำไปใช้ในโครงการนานาชาติ
 - คุณสมพงษ์ (นักแปลอิสระ, กรุงเทพฯ): แปลบทความวิจัยจากญี่ปุ่นเป็นไทยเพื่อนำไปใช้ในการวิจัย
 - คุณศักดิ์ชัย (ผู้ประกอบการ, กระบี่): แปลสัญญาธุรกิจจากไทยเป็นอังกฤษเพื่อนำไปใช้ในการทำสัญญากับต่างประเทศ
 - คุณเกษม (นักธุรกิจ, ภูเก็ต): แปลแผนการดำเนินงานจากอังกฤษเป็นไทยเพื่อนำไปใช้ในธุรกิจท่องเที่ยว
 - คุณบุณยกร (นักกฎหมาย, ระยอง): แปลเอกสารทางกฎหมายจากจีนเป็นไทยเพื่อนำไปใช้ในข้อพิพาททางธุรกิจ
 - คุณสุพจน์ (ผู้จัดการ, นครศรีธรรมราช): แปลรายงานการประชุมจากไทยเป็นอังกฤษเพื่อนำไปใช้ในการนำเสนอระดับนานาชาติ
 - คุณกฤษดา (นักวางแผนการเงิน, ชลบุรี): แปลเอกสารทางการเงินจากฝรั่งเศสเป็นไทยเพื่อใช้ในบริษัทต่างประเทศ
 - คุณประภาส (นักศึกษา, สุราษฎร์ธานี): แปลเอกสารทางการศึกษาไทย-เยอรมันเพื่อใช้ศึกษาต่อในเยอรมัน
 - คุณศิริพงศ์ (นักการเมือง, กรุงเทพฯ): แปลคำปราศรัยจากไทยเป็นอังกฤษเพื่อนำไปใช้ในการประชุมสหประชาชาติ
 
บทสรุป
สถาบันภาษาไอทีเอส I Translation Service (By Translingo Co., Ltd.) เป็นผู้ให้บริการแปลเอกสารชั้นนำที่คุณวางใจได้ เราพร้อมที่จะช่วยคุณให้การสื่อสารระหว่างภาษาของคุณเป็นไปอย่างราบรื่นไม่ว่าจะอยู่ที่ใดในโลก
ติดต่อเรา
โทร: 094-8958999 | Line ID: @iTranslation | Email: its@ilc.ltd
Website: www.iTranslation.me, www.itsthailand.ltd, www.Translingo.ltd
    
      
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
                    
                    
                    
                    
                    
                    
                    
                    
                    
                    
                    
                    
                    
                    
                    
                    
                    
Comments
Post a Comment