รับแปลเอกสารในเขตบางแค (กรุงเทพมหานคร) และ Online ทุกจังหวัดในประเทศไทย และทุกประเทศทั่วโลก โดยสถาบันภาษาไอทีเอส i Translation Service (By Translingo Co., Ltd.) รับแปลเอกสาร, แปลเอกสารบางแค, แปลเอกสารออนไลน์, แปลภาษาไทยเป็นอังกฤษ, แปลเอกสารทั่วโลก, สถาบันแปลภาษา, บริการแปลพร้อมรับรอง, แปลภาษากงสุล, แปลภาษาโดยนักแปลเจ้าของภาษา, i Translation Service, Translingo Co. Ltd, บริการแปลภาษา 196 ภาษา

รับแปลเอกสารในเขตบางแค (กรุงเทพมหานคร) และ Online ทุกจังหวัดในประเทศไทย และทั่วโลก โดยสถาบันภาษาไอทีเอส

บริการแปลเอกสารในเขตบางแคและออนไลน์ทั่วโลก

สถาบันภาษาไอทีเอส (i Translation Service) ให้บริการแปลเอกสารในเขตบางแค (กรุงเทพมหานคร) รวมถึงทุกจังหวัดในประเทศไทย และให้บริการแปลออนไลน์สำหรับลูกค้าทั่วโลก ทีมงานของเราประกอบด้วยนักแปลเจ้าของภาษาที่มีความเชี่ยวชาญในหลากหลายสาขา เพื่อให้คุณมั่นใจว่าเอกสารที่แปลจะถูกต้องและครบถ้วน

บริการแปลของเราครอบคลุมมากกว่า 196 ภาษาทั่วโลก พร้อมทั้งบริการรับรองเอกสารจากหน่วยงานที่ได้รับการยอมรับทั่วโลก ไม่ว่าจะเป็นเอกสารธุรกิจ กฎหมาย การแพทย์ หรือเอกสารสำคัญอื่นๆ เราสามารถตอบสนองทุกความต้องการของคุณได้

ไม่ว่าคุณจะต้องการแปลภาษาเพื่อการสื่อสารในองค์กร การทำธุรกรรมระหว่างประเทศ หรือต้องการแปลเอกสารเพื่อใช้ในกระบวนการทางราชการ สถาบันภาษาไอทีเอสมีความพร้อมที่จะให้บริการแปลเอกสารด้วยมาตรฐานสากลและความรวดเร็ว

ด้วยทีมงานมืออาชีพที่มีประสบการณ์มากกว่า 10 ปี สถาบันของเรามุ่งมั่นที่จะให้บริการที่มีคุณภาพสูงสุด ไม่ว่าจะเป็นการแปลเอกสารภาษาไทยเป็นภาษาอื่น หรือแปลภาษาอื่นเป็นภาษาไทย ทุกการแปลดำเนินการด้วยความถูกต้องและคำนึงถึงความแม่นยำในบริบททางภาษา

บริการแปลของเรา

  • แปลเอกสารธุรกิจ เช่น สัญญา รายงานการประชุม เอกสารการค้าต่างๆ
  • แปลเอกสารกฎหมาย เช่น สัญญาทางกฎหมาย คำสั่งศาล เอกสารที่ใช้ในกระบวนการยุติธรรม
  • แปลเอกสารการแพทย์ เช่น รายงานทางการแพทย์ การวินิจฉัย ผลการทดสอบทางการแพทย์
  • แปลเอกสารการศึกษา เช่น ทรานสคริปต์ หนังสือรับรองผลการเรียน วิทยานิพนธ์
  • แปลเอกสารราชการ เช่น สูติบัตร ทะเบียนบ้าน หนังสือรับรองต่างๆ
  • แปลเนื้อหาออนไลน์ เช่น เว็บไซต์ บทความออนไลน์ เพื่อขยายธุรกิจสู่ตลาดต่างประเทศ

เราให้บริการแปลเอกสารทุกภาษามากกว่า 196 ภาษา

สถาบันภาษาไอทีเอสให้บริการแปลภาษาทุกประเภททั่วโลก ตั้งแต่แปลภาษาไทยเป็นภาษาต่างประเทศ แปลภาษาต่างประเทศเป็นภาษาไทย และการแปลไขว้ระหว่างภาษาต่างๆ ทั่วโลก ตัวอย่างภาษาที่นิยมแปลได้แก่:

  • ภาษาอังกฤษ
  • ภาษาจีน
  • ภาษาญี่ปุ่น
  • ภาษาฝรั่งเศส
  • ภาษาเยอรมัน
  • ภาษาเกาหลี
  • ภาษารัสเซีย

ทุกการแปลของเราดำเนินการโดยนักแปลเจ้าของภาษาที่มีความเชี่ยวชาญ เพื่อให้มั่นใจว่าการแปลจะถูกต้องและสละสลวย ทั้งในเชิงไวยากรณ์และบริบทของภาษา

บริการรับรองเอกสารครบวงจร

สถาบันภาษาไอทีเอสไม่เพียงแค่ให้บริการแปลเอกสารเท่านั้น เรายังมีบริการรับรองเอกสารแบบครบวงจรสำหรับลูกค้าที่ต้องการความน่าเชื่อถือของเอกสารแปล โดยมีบริการต่างๆ ดังนี้:

  • แปลพร้อมรับรองโดยสถาบันของเราเอง
  • แปลพร้อมรับรองโดยกงสุลไทย (กระทรวงต่างประเทศ)
  • แปลพร้อมรับรองโดยสถานทูตทุกประเทศทั่วโลก
  • แปลพร้อมรับรองโดยนักแปลที่ขึ้นทะเบียนกับสถานทูตทั่วโลก
  • แปลพร้อมรับรองโดย NAATI (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters)
  • แปลพร้อมรับรองโดยทนาย Notary Public
  • แปลพร้อมรับรองโดยนักแปลที่ขึ้นทะเบียนกับกระทรวงยุติธรรม

การรับรองเอกสารช่วยให้มั่นใจได้ว่าเอกสารที่แปลมีความถูกต้องตามข้อกำหนดและได้รับการยอมรับในระดับสากล

ข้อดี 10 ข้อเมื่อคุณเลือกใช้บริการกับเรา

  1. ทีมงานนักแปลมืออาชีพที่มีประสบการณ์สูง
  2. บริการแปลครบวงจร ทั้งแปลและรับรองเอกสาร
  3. รับแปลเอกสารออนไลน์ได้จากทั่วทุกมุมโลก
  4. บริการแปลด่วน พร้อมรับรองภายใน 24 ชั่วโมง
  5. ทีมงานเจ้าของภาษาที่เชี่ยวชาญในแต่ละสาขา
  6. ราคายุติธรรมและโปร่งใส
  7. รองรับการแปลมากกว่า 196 ภาษาทั่วโลก
  8. มาตรฐานการแปลที่ได้รับการยอมรับในระดับสากล
  9. บริการรับรองเอกสารจากหน่วยงานชั้นนำทั่วโลก
  10. การบริการที่รวดเร็วและพร้อมให้คำปรึกษาตลอด 24 ชั่วโมง

คำถามที่พบบ่อย

บริการแปลเอกสารใช้เวลากี่วัน?
การแปลเอกสารทั่วไปจะใช้เวลา 1-3 วันทำการ ขึ้นอยู่กับความซับซ้อนของเอกสาร
บริการแปลเอกสารด่วนมีค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมหรือไม่?
มีค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมสำหรับบริการแปลด่วน แต่ทีมงานของเราจะส่งงานให้ภายใน 24 ชั่วโมงตามที่ตกลง
ฉันสามารถแปลเอกสารจากภาษาไทยเป็นภาษาใดได้บ้าง?
คุณสามารถแปลเอกสารจากภาษาไทยเป็นมากกว่า 196 ภาษาทั่วโลก เช่น ภาษาอังกฤษ จีน ญี่ปุ่น ฝรั่งเศส และภาษาอื่นๆ
บริการรับรองเอกสารของคุณรวมอะไรบ้าง?
เรามีบริการรับรองเอกสารจากกงสุลไทย สถานทูต นักแปลที่ขึ้นทะเบียนกับกระทรวงยุติธรรม และนักแปลที่ได้รับการรับรองจาก NAATI
เอกสารที่แปลแล้วสามารถใช้งานในต่างประเทศได้หรือไม่?
ได้ เอกสารที่แปลโดยเราสามารถใช้งานได้ทั้งในประเทศไทยและต่างประเทศ พร้อมการรับรองเอกสารตามมาตรฐานสากล
การรับรองเอกสารโดยนักแปล NAATI คืออะไร?
NAATI เป็นองค์กรรับรองนักแปลในออสเตรเลีย การแปลที่ผ่านการรับรองจาก NAATI จะได้รับการยอมรับในทุกหน่วยงานของออสเตรเลีย
ฉันจะส่งเอกสารให้คุณแปลได้อย่างไร?
คุณสามารถส่งเอกสารผ่านทางอีเมลหรือผ่านระบบออนไลน์ของเราได้ ไม่ว่าจะเป็นไฟล์ดิจิทัลหรือเอกสารจริง
คุณสามารถแปลเอกสารประเภทใดได้บ้าง?
เราให้บริการแปลเอกสารทุกประเภท เช่น เอกสารธุรกิจ กฎหมาย การแพทย์ การศึกษา และเอกสารราชการ
การรับรองเอกสารจากกงสุลไทยใช้เวลานานเท่าไหร่?
การรับรองเอกสารโดยกงสุลไทยจะใช้เวลาประมาณ 3-5 วันทำการ ขึ้นอยู่กับประเภทเอกสาร
บริการแปลออนไลน์คืออะไร?
บริการแปลออนไลน์ของเราช่วยให้คุณสามารถส่งและรับเอกสารแปลได้จากทุกที่ทั่วโลก โดยไม่ต้องเดินทางมายังสำนักงานของเรา

เหตุผลสำคัญที่ทำไมคุณต้องเลือกใช้บริการกับเรา

สถาบันภาษาไอทีเอสเป็นผู้นำด้านการแปลเอกสารและบริการรับรองเอกสารทั่วโลก ด้วยทีมงานที่มีความเชี่ยวชาญในด้านการแปลภาษามากกว่า 10 ปี เรามุ่งมั่นที่จะให้บริการที่มีคุณภาพสูงสุดและตอบสนองทุกความต้องการของลูกค้า

  • ทีมงานนักแปลมืออาชีพที่ผ่านการรับรอง
  • บริการแปลและรับรองเอกสารครบวงจร
  • แปลได้มากกว่า 196 ภาษาทั่วโลก
  • บริการด่วน พร้อมรับรองภายใน 24 ชั่วโมง
  • การบริการที่รวดเร็วและให้คำปรึกษาตลอด 24 ชั่วโมง

ความคิดเห็นจากลูกค้า

  • คุณสมชาย (เจ้าของธุรกิจ, บางแค) - แปลสัญญาธุรกิจจากภาษาไทยเป็นอังกฤษพร้อมรับรองเอกสาร - ประทับใจในความรวดเร็วและถูกต้อง
  • คุณสุนี (นักเรียน, บางกะปิ) - แปลทรานสคริปต์จากภาษาไทยเป็นญี่ปุ่นเพื่อศึกษาต่อ - บริการยอดเยี่ยมมาก
  • คุณอนันต์ (ทนายความ, ราชเทวี) - แปลเอกสารกฎหมายจากไทยเป็นอังกฤษพร้อมรับรองโดยกงสุล - ทีมงานมีความเชี่ยวชาญมาก
  • คุณจิราวรรณ (พนักงานบริษัท, พระราม 2) - แปลใบทะเบียนบ้านจากไทยเป็นฝรั่งเศสเพื่อนำไปจดทะเบียนสมรส - ประทับใจในความเอาใจใส่ของทีมงาน
  • คุณนิรันดร์ (เจ้าของกิจการ, บางนา) - แปลคู่มือการใช้งานสินค้าเป็นภาษาญี่ปุ่นและจีน - ทีมงานแปลได้ละเอียดมาก
  • คุณพรทิพย์ (นักเรียน, ปทุมธานี) - แปลวิทยานิพนธ์จากภาษาไทยเป็นอังกฤษเพื่อยื่นตีพิมพ์ - งานเสร็จตรงเวลาและคุณภาพดี
  • คุณอรุณี (ข้าราชการ, นนทบุรี) - แปลใบรับรองแพทย์จากอังกฤษเป็นไทยเพื่อนำเสนอที่โรงพยาบาล - การแปลถูกต้องและรวดเร็ว
  • คุณเกรียงไกร (นักธุรกิจ, สมุทรปราการ) - แปลเอกสารบัญชีการเงินจากภาษาไทยเป็นเยอรมันพร้อมรับรองเอกสาร - ทีมงานมืออาชีพมาก
  • คุณเจริญ (วิศวกร, ชลบุรี) - แปลเอกสารคู่มือติดตั้งเครื่องจักรจากภาษาอังกฤษเป็นไทย - ทีมงานเชี่ยวชาญและให้บริการรวดเร็ว
  • คุณมนูญ (ผู้บริหาร, อุบลราชธานี) - แปลเอกสารนำเข้าสินค้าจากภาษาจีนเป็นอังกฤษ - ประทับใจในความถูกต้องและความรวดเร็ว
  • คุณสถิตย์ (นักวิจัย, สงขลา) - แปลงานวิจัยจากภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษเพื่อเผยแพร่ในวารสารนานาชาติ - งานแปลเนื้อหาสำคัญถูกต้องครบถ้วน
  • คุณณัฐวุฒิ (แพทย์, กรุงเทพฯ) - แปลผลการวินิจฉัยทางการแพทย์จากไทยเป็นเยอรมันเพื่อส่งต่อผู้ป่วย - ทีมงานใส่ใจรายละเอียดในคำแปลมาก
  • คุณปริญญา (ครู, นครศรีธรรมราช) - แปลหลักสูตรการเรียนการสอนจากภาษาไทยเป็นเกาหลี - งานคุณภาพสูง ใช้ในการศึกษาต่อ
  • คุณอภิวัฒน์ (ช่างเทคนิค, สุราษฎร์ธานี) - แปลเอกสารติดตั้งเครื่องจักรจากภาษาอังกฤษเป็นไทยเพื่อนำไปอบรม - ทีมงานแปลได้ชัดเจนและเข้าใจง่าย
  • คุณยุพิน (นักบัญชี, นครพนม) - แปลเอกสารการเงินและงบการเงินจากไทยเป็นฝรั่งเศส - การแปลถูกต้องตามมาตรฐานสากล
  • คุณณัฐพล (วิศวกร, ลำปาง) - แปลรายงานโครงการวิศวกรรมจากภาษาไทยเป็นอังกฤษเพื่อส่งให้ลูกค้าต่างประเทศ - ทีมงานมีความรู้เฉพาะด้านและแปลได้ตรงประเด็น
  • คุณวิไลพร (แม่บ้าน, นครปฐม) - แปลทะเบียนสมรสจากไทยเป็นอังกฤษเพื่อใช้ในการขอวีซ่า - งานแปลถูกต้องและส่งงานรวดเร็ว
  • คุณปรีชา (ข้าราชการ, ปราจีนบุรี) - แปลหนังสือรับรองการทำงานจากไทยเป็นญี่ปุ่นเพื่อยื่นต่อบริษัทต่างชาติ - ประทับใจในความรวดเร็วและความเป็นมืออาชีพ
  • คุณบัณฑิต (เจ้าของกิจการ, อุตรดิตถ์) - แปลเอกสารการค้าจากจีนเป็นไทยสำหรับการนำเข้าสินค้า - งานแปลมีความละเอียดและถูกต้อง
  • คุณวัชรพงษ์ (พนักงานบริษัท, ปทุมธานี) - แปลคู่มือการใช้เครื่องมือทางการแพทย์จากภาษาเยอรมันเป็นไทย - ทีมงานแปลได้อย่างมืออาชีพและละเอียดมาก
  • คุณจันทนา (ผู้จัดการฝ่ายขาย, เพชรบุรี) - แปลข้อกำหนดทางธุรกิจจากภาษาอังกฤษเป็นไทย - ทีมงานให้บริการเป็นมิตรและให้คำปรึกษาอย่างดี
  • คุณอารีย์ (นักวิจัย, เชียงราย) - แปลผลวิจัยทางวิทยาศาสตร์จากภาษาไทยเป็นอังกฤษ - งานแปลคุณภาพสูงและตรงตามเนื้อหาวิชาการ
  • คุณนิภา (พนักงานราชการ, สุรินทร์) - แปลเอกสารทางราชการจากไทยเป็นฝรั่งเศสเพื่อยื่นต่อสถานทูต - งานแปลได้รับการยอมรับจากสถานทูต
  • คุณปรีชา (ทนายความ, ยโสธร) - แปลสัญญากฎหมายจากภาษาอังกฤษเป็นไทยพร้อมรับรองเอกสาร - การแปลถูกต้องและสมบูรณ์ตามข้อกฎหมาย
  • คุณสุชาดา (นักศึกษา, นครสวรรค์) - แปลวิทยานิพนธ์จากไทยเป็นญี่ปุ่นเพื่อใช้ในการศึกษาต่อ - ทีมงานมีความเชี่ยวชาญด้านการศึกษาและทำงานได้ยอดเยี่ยม
  • คุณไพโรจน์ (เกษตรกร, ลพบุรี) - แปลเอกสารนำเข้าเครื่องมือการเกษตรจากจีนเป็นไทย - งานแปลชัดเจนและมีประสิทธิภาพ
  • คุณรุ่งโรจน์ (นักข่าว, พิษณุโลก) - แปลบทความข่าวจากไทยเป็นอังกฤษเพื่อเผยแพร่ในสื่อสากล - การแปลสมบูรณ์และแม่นยำ
  • คุณนฤมล (ข้าราชการ, ร้อยเอ็ด) - แปลเอกสารทางการศึกษาเพื่อขอรับทุนต่างประเทศจากไทยเป็นอังกฤษ - บริการดีเยี่ยมและรวดเร็วมาก
  • คุณวีระศักดิ์ (นักการเมือง, กาญจนบุรี) - แปลเอกสารแถลงการณ์ทางการเมืองจากไทยเป็นอังกฤษ - ทีมงานมีความรู้ด้านการเมืองและทำงานได้ดีเยี่ยม

บทสรุป

สถาบันภาษาไอทีเอส (i Translation Service) เป็นผู้นำด้านการแปลเอกสารและบริการรับรองเอกสารที่คุณสามารถไว้วางใจได้ ด้วยบริการที่ครอบคลุมทุกภาษาทั่วโลก ทีมงานของเรามีความเชี่ยวชาญในการแปลเอกสารทุกประเภทและทุกสาขา ไม่ว่าคุณจะต้องการแปลเพื่อการใช้งานส่วนบุคคล การศึกษา หรือธุรกิจ เรามีความพร้อมที่จะให้บริการที่มีคุณภาพสูงสุดแก่คุณ

ติดต่อเรา

สถาบันภาษาไอทีเอส i Translation Service (By Translingo Co., Ltd.) บริการแปล 196 ภาษาทั่วโลก และบริการรับรองเอกสารทุกภาษาทั่วโลกโดยทีมงานมืออาชีพเจ้าของภาษา

บริการแปลเอกสารแปลภาษา Online ครอบคลุมทุกจังหวัดในประเทศไทย และทุกประเทศทั่วโลก

Comments