รับแปลเอกสารในเขตบางพลัด (กรุงเทพมหานคร) และ Online ทุกจังหวัดในประเทศไทย และทั่วโลก โดยสถาบันภาษาไอทีเอส i Translation Service (By Translingo Co., Ltd.) รับแปลเอกสาร, แปลภาษา, บริการแปลเอกสารบางพลัด, บริการแปลภาษาออนไลน์, แปลเอกสารไทย, แปลภาษาต่างประเทศ, แปลและรับรองเอกสาร, I Translation Service, Translingo Co., Ltd.

รับแปลเอกสารในเขตบางพลัด (กรุงเทพมหานคร) และ Online ทุกจังหวัดในประเทศไทย และทั่วโลก โดยสถาบันภาษาไอทีเอส i Translation Service (By Translingo Co., Ltd.)

รับแปลเอกสารในเขตบางพลัด (กรุงเทพมหานคร) และ Online ทุกจังหวัดในประเทศไทย และทั่วโลก โดยสถาบันภาษาไอทีเอส i Translation Service (By Translingo Co., Ltd.)

บริการแปลของเรา

สถาบันภาษาไอทีเอส i Translation Service (By Translingo Co., Ltd.) มีความเชี่ยวชาญในการให้บริการแปลเอกสารครบวงจร ไม่ว่าคุณจะอยู่ในเขตบางพลัด (กรุงเทพมหานคร) หรือที่ใดในโลก เรามีทีมงานนักแปลที่พร้อมให้บริการทั้งการแปลเอกสารในท้องถิ่นและผ่านช่องทางออนไลน์ทั่วประเทศไทยและทั่วโลก

เรามีประสบการณ์ในการให้บริการแปลมากกว่า 196 ภาษา ครอบคลุมภาษาอังกฤษ จีน ญี่ปุ่น ฝรั่งเศส เกาหลี และภาษาอื่นๆ อีกมากมาย คุณจึงมั่นใจได้ว่าคำแปลของเรามีคุณภาพสูงและมีความแม่นยำ

เราให้ความสำคัญกับคุณภาพของการแปลเอกสารทุกประเภท ไม่ว่าจะเป็นเอกสารทางธุรกิจ เอกสารทางกฎหมาย การแปลทางเทคนิค หรือเอกสารทางการแพทย์ ทุกคำแปลจะผ่านการตรวจสอบอย่างละเอียดโดยนักแปลเจ้าของภาษาและนักแปลที่มีความเชี่ยวชาญเฉพาะด้าน

บริการของเราครอบคลุมทั้งการแปลและรับรองเอกสาร ซึ่งเป็นไปตามมาตรฐานสากล เช่น การรับรองเอกสารโดย Notary Public หรือ NAATI และการรับรองจากหน่วยงานภาครัฐที่เกี่ยวข้อง เช่น กงสุลไทย (กระทรวงการต่างประเทศ)

นอกจากนี้ เรายังมีบริการแปลเอกสารผ่านช่องทางออนไลน์ที่สะดวก รวดเร็ว และปลอดภัย ลูกค้าสามารถส่งเอกสารให้เราผ่านทางออนไลน์และได้รับเอกสารแปลกลับในเวลาที่กำหนด

ไม่ว่าคุณจะต้องการแปลเอกสารเพื่อการใช้งานส่วนตัว การศึกษา การทำธุรกิจ หรือการดำเนินการทางกฎหมาย เรามีทีมงานที่พร้อมให้คำแนะนำและช่วยเหลือคุณในทุกขั้นตอน

บริการแปลของเรา

  • แปลเอกสารทางธุรกิจ - เช่น สัญญาธุรกิจ, รายงานการเงิน, เอกสารการตลาด
  • แปลเอกสารทางกฎหมาย - เช่น สัญญาทางกฎหมาย, เอกสารทางศาล, บันทึกข้อตกลง
  • แปลเอกสารทางการแพทย์ - เช่น บทความวิจัย, รายงานการแพทย์, คู่มือทางการแพทย์
  • แปลเอกสารทางเทคนิค - เช่น คู่มือการใช้งาน, คู่มือวิศวกรรม, เอกสารทางไอที

แปลเอกสาร 196 ภาษาทั่วโลก

เราสามารถแปลเอกสารจากภาษาไทยเป็นทุกภาษาทั่วโลก เช่น ภาษาอังกฤษ, จีน, ญี่ปุ่น, เกาหลี, ฝรั่งเศส, สเปน, รัสเซีย เป็นต้น นอกจากนี้ เรายังให้บริการแปลจากภาษาต่างๆ มาเป็นภาษาไทย และการแปลไขว้ระหว่างภาษาต่างๆ ด้วยทีมงานมืออาชีพ

บริการรับรองเอกสารครบวงจร

เรามีบริการรับรองเอกสารหลายรูปแบบ:

  • แปลพร้อมรับรองคำแปลโดยสถาบันภาษาไอทีเอส
  • แปลพร้อมรับรองเอกสารโดยกงสุลไทย (กระทรวงต่างประเทศ)
  • แปลพร้อมรับรองจากนักแปลที่ขึ้นทะเบียนกับสถานทูตต่างประเทศ
  • แปลพร้อมรับรองเอกสารโดย NAATI
  • แปลพร้อมรับรองเอกสารโดย Notary Public

ข้อดี 10 ข้อ เมื่อเลือกใช้บริการของเรา

  • ทีมงานนักแปลเจ้าของภาษา
  • บริการแปลเอกสารครบวงจร
  • รองรับการแปลเอกสารกว่า 196 ภาษา
  • บริการรับรองเอกสารระดับสากล
  • การันตีความถูกต้องและแม่นยำของคำแปล
  • ราคาเหมาะสม
  • ประสบการณ์ในการแปลเอกสารมากกว่า 10 ปี
  • บริการออนไลน์ครอบคลุมทุกจังหวัดในประเทศไทยและทั่วโลก
  • ระบบจัดการงานแปลที่รวดเร็ว
  • สามารถติดต่อทีมงานได้ตลอด 24 ชั่วโมง

คำถามที่พบบ่อย

  • 1. บริการแปลของเรามีการรับประกันคำแปลหรือไม่?

    เรามีการรับประกันคำแปลในกรณีที่พบว่ามีข้อผิดพลาด ลูกค้าสามารถแจ้งแก้ไขได้ทันทีโดยไม่มีค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม

  • 2. ใช้เวลานานแค่ไหนในการแปลเอกสาร?

    เวลาการแปลขึ้นอยู่กับปริมาณและประเภทของเอกสาร โดยทั่วไปเอกสารมาตรฐานใช้เวลาประมาณ 2-5 วัน

  • 3. ราคาการแปลเอกสารคิดอย่างไร?

    ราคาขึ้นอยู่กับความยากและจำนวนคำของเอกสาร ลูกค้าสามารถติดต่อเราเพื่อขอใบเสนอราคาได้

  • 4. เราสามารถแปลเอกสารเฉพาะด้านได้หรือไม่?

    เราเชี่ยวชาญในเอกสารเฉพาะด้าน เช่น กฎหมาย, การแพทย์, เทคโนโลยี, การศึกษา

  • 5. เอกสารที่แปลจะได้รับการรับรองหรือไม่?

    เรามีบริการรับรองเอกสารโดยสถาบันแปลภาษาของเราเอง และโดยหน่วยงานต่างๆ

  • 6. ทีมงานของเราเป็นนักแปลมืออาชีพหรือไม่?

    ใช่ เรามีนักแปลเจ้าของภาษาที่ผ่านการรับรองและมีประสบการณ์หลายปี

  • 7. เราสามารถแปลภาษาหายากได้หรือไม่?

    เราสามารถแปลได้มากกว่า 196 ภาษารวมถึงภาษาที่หายาก

  • 8. มีบริการรับแปลด่วนหรือไม่?

    เรามีบริการแปลด่วนสำหรับลูกค้าที่ต้องการเอกสารในเวลาเร่งด่วน

  • 9. สามารถส่งเอกสารให้แปลผ่านช่องทางออนไลน์ได้หรือไม่?

    ลูกค้าสามารถส่งเอกสารให้เราได้ทางออนไลน์ผ่านอีเมลหรือระบบของเรา

  • 10. บริการแปลของเรารองรับเอกสารประเภทใดบ้าง?

    เราให้บริการแปลทุกประเภทของเอกสาร ทั้งธุรกิจ, การแพทย์, กฎหมาย และเอกสารทั่วไป

เหตุผลที่คุณต้องเลือกใช้บริการกับเรา

เรามุ่งมั่นที่จะให้บริการแปลที่มีคุณภาพสูง โดยใช้ทีมงานนักแปลมืออาชีพเจ้าของภาษาและระบบการจัดการงานที่ทันสมัย คุณจะได้รับคำแปลที่ถูกต้อง แม่นยำ และตรงกับความต้องการของคุณ พร้อมการรับรองเอกสารในระดับสากล

ความคิดเห็นจากลูกค้า

  • คุณสมชาย (ผู้จัดการ, ชลบุรี): แปลสัญญาธุรกิจจากไทยเป็นอังกฤษเพื่อทำธุรกิจในต่างประเทศ พอใจกับความรวดเร็วและความถูกต้อง
  • คุณมาริสา (นักวิจัย, เชียงใหม่): แปลบทความวิจัยทางการแพทย์จากอังกฤษเป็นไทยเพื่อใช้ในการศึกษาต่อ
  • คุณโทมัส (ทนายความ, กรุงเทพฯ): แปลเอกสารทางกฎหมายจากเยอรมันเป็นไทยเพื่อใช้ในการว่าความ ประทับใจในความละเอียด
  • คุณจิรวรรณ (วิศวกร, ปทุมธานี): แปลคู่มือการใช้งานระบบไอทีจากญี่ปุ่นเป็นอังกฤษเพื่อนำไปใช้กับโครงการวิศวกรรม
  • คุณอลิสา (อาจารย์, ขอนแก่น): แปลบทความวิจัยด้านการศึกษาไทย-อังกฤษเพื่อการตีพิมพ์ในวารสารนานาชาติ
  • คุณไมเคิล (นักลงทุน, ภูเก็ต): แปลสัญญาทางการเงินจากฝรั่งเศสเป็นไทยสำหรับการลงทุนในธุรกิจโรงแรม
  • คุณดารณี (แพทย์, สุราษฎร์ธานี): แปลรายงานทางการแพทย์จากอังกฤษเป็นญี่ปุ่นเพื่อศึกษาต่อด้านการแพทย์
  • คุณอเล็กซ์ (นักพัฒนาเทคโนโลยี, ระยอง): แปลคู่มือเทคโนโลยีไทย-รัสเซียเพื่อนำไปใช้ในงานพัฒนาโครงการใหม่
  • คุณปกรณ์ (วิศวกรเครื่องกล, อยุธยา): แปลเอกสารด้านวิศวกรรมจากไทยเป็นเยอรมันเพื่อนำไปใช้ในโครงการนานาชาติ
  • คุณสุนิสา (ครู, เชียงราย): แปลเอกสารการศึกษาจากไทยเป็นจีนเพื่อนำไปใช้ในการแลกเปลี่ยนวัฒนธรรม
  • คุณสุมิตร (เจ้าของธุรกิจ, สมุทรปราการ): แปลสัญญาเชิงพาณิชย์จากไทยเป็นฝรั่งเศสเพื่อขยายตลาด
  • คุณธีรศักดิ์ (นักวิเคราะห์การเงิน, พิษณุโลก): แปลรายงานทางการเงินจากอังกฤษเป็นไทยเพื่อใช้ในการประชุมระดับนานาชาติ
  • คุณพรพรรณ (นักวิจัย, นครราชสีมา): แปลบทความวิจัยจากฝรั่งเศสเป็นไทยเพื่อนำไปใช้ในการศึกษาต่อ
  • คุณอนุชา (วิศวกร, สงขลา): แปลคู่มือการใช้งานทางเทคนิคจากเยอรมันเป็นอังกฤษเพื่อนำไปใช้ในการทำงาน
  • คุณศิริชัย (นักเขียน, นนทบุรี): แปลหนังสือจากไทยเป็นญี่ปุ่นเพื่อเผยแพร่วัฒนธรรมไทยในต่างประเทศ
  • คุณกมล (ทนายความ, อุดรธานี): แปลเอกสารทางกฎหมายจากอังกฤษเป็นไทยเพื่อนำไปใช้ในศาล
  • คุณวรวิทย์ (นักบัญชี, นครสวรรค์): แปลรายงานการเงินจากเยอรมันเป็นไทยเพื่อการตรวจสอบ
  • คุณนิภา (นักวิทยาศาสตร์, ลพบุรี): แปลเอกสารวิจัยจากฝรั่งเศสเป็นอังกฤษเพื่อนำไปใช้ในงานวิจัย
  • คุณธเนศ (นักการตลาด, ชลบุรี): แปลแผนการตลาดจากไทยเป็นอังกฤษเพื่อเปิดตลาดในต่างประเทศ
  • คุณชนากานต์ (นักศึกษา, ปัตตานี): แปลใบรับรองการศึกษาไทย-จีนเพื่อนำไปใช้ศึกษาต่อในจีน
  • คุณอิทธิพล (สถาปนิก, พัทยา): แปลแบบก่อสร้างจากไทยเป็นเยอรมันเพื่อนำไปใช้ในโครงการนานาชาติ
  • คุณสมพงษ์ (นักแปลอิสระ, กรุงเทพฯ): แปลบทความวิจัยจากญี่ปุ่นเป็นไทยเพื่อนำไปใช้ในการวิจัย
  • คุณศักดิ์ชัย (ผู้ประกอบการ, กระบี่): แปลสัญญาธุรกิจจากไทยเป็นอังกฤษเพื่อนำไปใช้ในการทำสัญญากับต่างประเทศ
  • คุณเกษม (นักธุรกิจ, ภูเก็ต): แปลแผนการดำเนินงานจากอังกฤษเป็นไทยเพื่อนำไปใช้ในธุรกิจท่องเที่ยว
  • คุณบุณยกร (นักกฎหมาย, ระยอง): แปลเอกสารทางกฎหมายจากจีนเป็นไทยเพื่อนำไปใช้ในข้อพิพาททางธุรกิจ
  • คุณสุพจน์ (ผู้จัดการ, นครศรีธรรมราช): แปลรายงานการประชุมจากไทยเป็นอังกฤษเพื่อนำไปใช้ในการนำเสนอระดับนานาชาติ
  • คุณกฤษดา (นักวางแผนการเงิน, ชลบุรี): แปลเอกสารทางการเงินจากฝรั่งเศสเป็นไทยเพื่อใช้ในบริษัทต่างประเทศ
  • คุณประภาส (นักศึกษา, สุราษฎร์ธานี): แปลเอกสารทางการศึกษาไทย-เยอรมันเพื่อใช้ศึกษาต่อในเยอรมัน
  • คุณศิริพงศ์ (นักการเมือง, กรุงเทพฯ): แปลคำปราศรัยจากไทยเป็นอังกฤษเพื่อนำไปใช้ในการประชุมสหประชาชาติ

บทสรุป

สถาบันภาษาไอทีเอส I Translation Service (By Translingo Co., Ltd.) เป็นผู้ให้บริการแปลเอกสารชั้นนำที่คุณวางใจได้ เราพร้อมที่จะช่วยคุณให้การสื่อสารระหว่างภาษาของคุณเป็นไปอย่างราบรื่นไม่ว่าจะอยู่ที่ใดในโลก

ติดต่อเรา

โทร: 094-8958999 | Line ID: @iTranslation | Email: its@ilc.ltd

Website: www.iTranslation.me, www.itsthailand.ltd, www.Translingo.ltd

#รับแปลเอกสารบางพลัด #แปลภาษา #บริการแปลเอกสาร #ITranslationService #แปลภาษาออนไลน์ #แปลเอกสารทุกภาษา #รับรองเอกสาร #แปลเอกสารทั่วโลก #บริการแปล196ภาษา #TranslingoCoLtd

Copyright © 2024 สถาบันภาษาไอทีเอส I Translation Service (By Translingo Co., Ltd.)

Comments