รับแปลเอกสารในจังหวัดสระแก้ว และ Online ทุกจังหวัดในประเทศไทย และทั่วโลก โดยสถาบันภาษาไอทีเอส i Translation Service (By Translingo Co., Ltd.). รับแปลเอกสาร, แปลภาษา, บริการแปลเอกสารสระแก้ว, บริการแปลภาษาออนไลน์, แปลภาษาไทย, แปลภาษาต่างประเทศ, แปลและรับรองเอกสาร, I Translation Service, Translingo Co., Ltd.

รับแปลเอกสารในจังหวัดสระแก้ว และ Online ทุกจังหวัดในประเทศไทย และทั่วโลก โดยสถาบันภาษาไอทีเอส i Translation Service (By Translingo Co., Ltd.)

รับแปลเอกสารในจังหวัดสระแก้ว และ Online ทุกจังหวัดในประเทศไทย และทั่วโลก โดยสถาบันภาษาไอทีเอส i Translation Service (By Translingo Co., Ltd.)

บริการแปลของเรา

สถาบันภาษาไอทีเอส i Translation Service (By Translingo Co., Ltd.) มีความเชี่ยวชาญในการให้บริการแปลเอกสารครบวงจร ไม่ว่าคุณจะอยู่ในจังหวัดสระแก้วหรือต้องการบริการผ่านช่องทางออนไลน์ เรายินดีให้บริการทั้งในประเทศและทั่วโลก

เรามีประสบการณ์ในการแปลมากกว่า 196 ภาษา ครอบคลุมภาษาหลัก เช่น อังกฤษ ฝรั่งเศส จีน ญี่ปุ่น เกาหลี และภาษาอื่นๆ อีกมากมาย ทุกคำแปลของเราผ่านการตรวจสอบอย่างละเอียดจากทีมงานนักแปลเจ้าของภาษาที่เชี่ยวชาญเฉพาะด้าน

บริการแปลของเราครอบคลุมเอกสารทุกประเภท ไม่ว่าจะเป็นเอกสารธุรกิจ เอกสารทางกฎหมาย หรือเอกสารทางเทคนิค ทุกคำแปลจะถูกตรวจสอบเพื่อให้แน่ใจว่าตรงตามความต้องการของลูกค้า

นอกจากการแปลเอกสาร เรายังมีบริการรับรองเอกสารแบบครบวงจร ไม่ว่าจะเป็นการรับรองเอกสารโดยกงสุลไทย (กระทรวงต่างประเทศ), Notary Public หรือ NAATI

เรามีบริการแปลออนไลน์ที่สามารถส่งเอกสารให้เราผ่านช่องทางออนไลน์ได้ง่ายๆ และรับเอกสารแปลกลับในเวลาที่รวดเร็ว เหมาะสำหรับผู้ที่อยู่ต่างจังหวัดหรืออยู่ต่างประเทศ

ไม่ว่าคุณจะต้องการแปลเอกสารสำหรับธุรกิจ การศึกษา หรืองานด้านกฎหมาย เราพร้อมให้บริการแปลที่ถูกต้อง แม่นยำ และตรงตามความต้องการของคุณ

บริการแปลของเรา

  • แปลเอกสารทางธุรกิจ - สัญญาธุรกิจ, รายงานการเงิน, เอกสารการตลาด
  • แปลเอกสารทางกฎหมาย - สัญญาทางกฎหมาย, เอกสารทางศาล, บันทึกข้อตกลง
  • แปลเอกสารทางการแพทย์ - บทความวิจัยทางการแพทย์, รายงานการแพทย์, คู่มือทางการแพทย์
  • แปลเอกสารทางเทคนิค - คู่มือการใช้งาน, คู่มือวิศวกรรม, เอกสารทางเทคโนโลยี

แปลเอกสาร 196 ภาษาทั่วโลก

เราให้บริการแปลเอกสารจากภาษาไทยเป็นภาษาต่างประเทศ เช่น อังกฤษ จีน ญี่ปุ่น เกาหลี ฝรั่งเศส สเปน รัสเซีย และภาษาท้องถิ่นอื่นๆ รวมถึงแปลจากภาษาต่างๆ มาเป็นภาษาไทย นอกจากนี้ เรายังมีบริการแปลไขว้ระหว่างภาษาต่างประเทศด้วยความแม่นยำ

บริการรับรองเอกสารครบวงจร

เรามีบริการรับรองเอกสารหลายประเภท:

  • แปลพร้อมรับรองคำแปลโดยสถาบันภาษาไอทีเอส
  • แปลพร้อมรับรองเอกสารโดยกงสุลไทย (กระทรวงต่างประเทศ)
  • แปลพร้อมรับรองเอกสารโดย NAATI
  • แปลพร้อมรับรองเอกสารโดย Notary Public

ข้อดี 10 ข้อ เมื่อเลือกใช้บริการของเรา

  • ทีมงานนักแปลเจ้าของภาษา
  • บริการแปลเอกสารครบวงจร
  • รองรับการแปลเอกสารกว่า 196 ภาษา
  • บริการรับรองเอกสารระดับสากล
  • การันตีความถูกต้องและแม่นยำ
  • ราคาสมเหตุสมผล
  • มีประสบการณ์ในวงการแปลเอกสารมากกว่า 10 ปี
  • บริการแปลออนไลน์ที่สะดวกและรวดเร็ว
  • ระบบการจัดการงานแปลที่ทันสมัยและรวดเร็ว
  • บริการลูกค้าตลอด 24 ชั่วโมง

คำถามที่พบบ่อย

  • 1. บริการแปลของเรามีการรับประกันหรือไม่?

    เรามีการรับประกันคำแปล หากมีข้อผิดพลาด ลูกค้าสามารถแจ้งแก้ไขได้ฟรี

  • 2. ใช้เวลานานแค่ไหนในการแปลเอกสาร?

    เวลาการแปลขึ้นอยู่กับประเภทและจำนวนเอกสาร โดยทั่วไปใช้เวลาประมาณ 2-5 วัน

  • 3. ราคาบริการคิดอย่างไร?

    ราคาขึ้นอยู่กับความยากและจำนวนคำของเอกสาร สามารถขอใบเสนอราคาได้

  • 4. เราสามารถแปลเอกสารเฉพาะด้านได้หรือไม่?

    ใช่ เรามีทีมงานที่เชี่ยวชาญในเอกสารเฉพาะด้าน เช่น กฎหมาย การแพทย์ และเทคโนโลยี

  • 5. มีบริการรับรองเอกสารหรือไม่?

    เรามีบริการรับรองเอกสารหลากหลายประเภทตามความต้องการของลูกค้า

  • 6. เรามีนักแปลเจ้าของภาษาหรือไม่?

    ใช่ เรามีนักแปลเจ้าของภาษาที่ผ่านการรับรองและมีประสบการณ์

  • 7. สามารถแปลภาษาหายากได้หรือไม่?

    เรารองรับการแปลภาษาหายากมากกว่า 196 ภาษา

  • 8. มีบริการแปลด่วนหรือไม่?

    เรามีบริการแปลด่วนสำหรับลูกค้าที่ต้องการเอกสารในเวลาที่เร่งด่วน

  • 9. สามารถส่งเอกสารออนไลน์ได้หรือไม่?

    ลูกค้าสามารถส่งเอกสารผ่านทางอีเมลหรือระบบออนไลน์ของเรา

  • 10. บริการแปลของเรารองรับเอกสารประเภทใดบ้าง?

    เรารองรับการแปลทุกประเภทเอกสาร ทั้งธุรกิจ การแพทย์ กฎหมาย และเอกสารทั่วไป

เหตุผลที่คุณต้องเลือกใช้บริการกับเรา

เรามุ่งมั่นในการให้บริการแปลที่มีคุณภาพ โดยใช้ทีมงานนักแปลเจ้าของภาษาและระบบการจัดการงานที่ทันสมัย คุณจะได้รับคำแปลที่ถูกต้องและแม่นยำ พร้อมการรับรองเอกสารระดับสากล

ความคิดเห็นจากลูกค้า

  • คุณสมชาย (ผู้จัดการ, สระแก้ว): แปลสัญญาธุรกิจไทย-อังกฤษ พอใจกับความถูกต้องและความรวดเร็ว
  • คุณมาริสา (นักวิจัย, ชลบุรี): แปลบทความวิจัยทางการแพทย์อังกฤษ-ไทยเพื่อใช้ศึกษาต่อ
  • คุณโทมัส (ทนายความ, กรุงเทพฯ): แปลเอกสารกฎหมายเยอรมัน-ไทยสำหรับการว่าความ
  • คุณจิรวรรณ (วิศวกร, ระยอง): แปลคู่มือการใช้งานไอทีญี่ปุ่น-อังกฤษสำหรับโครงการในบริษัท
  • คุณอลิสา (อาจารย์, ขอนแก่น): แปลบทความวิจัยด้านการศึกษาไทย-อังกฤษสำหรับการตีพิมพ์วารสารนานาชาติ
  • คุณไมเคิล (นักลงทุน, ภูเก็ต): แปลสัญญาการเงินฝรั่งเศส-ไทยเพื่อขยายการลงทุน
  • คุณดารณี (แพทย์, นครราชสีมา): แปลรายงานการแพทย์อังกฤษ-ญี่ปุ่นเพื่อศึกษาต่อ
  • คุณอเล็กซ์ (นักพัฒนาเทคโนโลยี, ชลบุรี): แปลคู่มือเทคโนโลยีไทย-รัสเซียเพื่อนำไปใช้ในโครงการใหม่
  • คุณปกรณ์ (วิศวกร, พระนครศรีอยุธยา): แปลเอกสารวิศวกรรมไทย-เยอรมันเพื่อนำไปใช้ในโครงการต่างประเทศ
  • คุณสุนิสา (ครู, นครพนม): แปลเอกสารการศึกษาไทย-จีนเพื่อนำไปใช้ในโครงการแลกเปลี่ยนวัฒนธรรม
  • คุณสุมิตร (เจ้าของธุรกิจ, สมุทรปราการ): แปลสัญญาพาณิชย์ไทย-ฝรั่งเศสเพื่อการขยายธุรกิจ
  • คุณธีรศักดิ์ (นักวิเคราะห์การเงิน, พิษณุโลก): แปลรายงานการเงินอังกฤษ-ไทยเพื่อการประชุมระดับนานาชาติ
  • คุณพรพรรณ (นักวิจัย, นครราชสีมา): แปลบทความวิจัยฝรั่งเศส-ไทยสำหรับการศึกษา
  • คุณอนุชา (วิศวกร, สงขลา): แปลคู่มือเทคนิคเยอรมัน-อังกฤษเพื่อนำไปใช้ในงานอุตสาหกรรม
  • คุณศิริชัย (นักเขียน, นนทบุรี): แปลหนังสือไทย-ญี่ปุ่นเพื่อนำไปเผยแพร่วัฒนธรรมไทย
  • คุณกมล (ทนายความ, อุดรธานี): แปลเอกสารกฎหมายอังกฤษ-ไทยเพื่อนำไปใช้ในศาล
  • คุณวรวิทย์ (นักบัญชี, นครสวรรค์): แปลรายงานการเงินเยอรมัน-ไทยเพื่อตรวจสอบบัญชี
  • คุณนิภา (นักวิทยาศาสตร์, ลพบุรี): แปลบทความวิทยาศาสตร์ฝรั่งเศส-อังกฤษเพื่อนำไปใช้ในงานวิจัย
  • คุณธเนศ (นักการตลาด, ชลบุรี): แปลแผนการตลาดไทย-อังกฤษเพื่อขยายตลาดสู่ต่างประเทศ
  • คุณชนากานต์ (นักศึกษา, สงขลา): แปลใบรับรองการศึกษาไทย-จีนเพื่อนำไปใช้ศึกษาต่อในจีน
  • คุณอิทธิพล (สถาปนิก, ระยอง): แปลแบบก่อสร้างไทย-เยอรมันเพื่อนำไปใช้ในโครงการก่อสร้างระดับนานาชาติ
  • คุณสมพงษ์ (นักแปลอิสระ, กรุงเทพฯ): แปลบทความวิจัยญี่ปุ่น-ไทยเพื่อนำไปใช้ในการวิจัย
  • คุณศักดิ์ชัย (ผู้ประกอบการ, ตราด): แปลสัญญาธุรกิจไทย-อังกฤษเพื่อนำไปใช้ในธุรกิจระหว่างประเทศ
  • คุณเกษม (นักธุรกิจ, ภูเก็ต): แปลแผนธุรกิจอังกฤษ-ไทยเพื่อใช้ในการขยายธุรกิจท่องเที่ยว
  • คุณบุณยกร (นักกฎหมาย, ชลบุรี): แปลเอกสารกฎหมายจีน-ไทยเพื่อใช้ในการเจรจาทางธุรกิจ
  • คุณสุพจน์ (ผู้จัดการ, นครศรีธรรมราช): แปลรายงานการประชุมไทย-อังกฤษเพื่อนำเสนอในงานสัมมนาระดับนานาชาติ
  • คุณกฤษดา (นักวางแผนการเงิน, สระแก้ว): แปลเอกสารการเงินฝรั่งเศส-ไทยเพื่อใช้ในการวิเคราะห์ทางธุรกิจ
  • คุณประภาส (นักศึกษา, สุราษฎร์ธานี): แปลเอกสารการศึกษาไทย-เยอรมันเพื่อนำไปใช้ศึกษาต่อในเยอรมนี
  • คุณศิริพงศ์ (นักการเมือง, กรุงเทพฯ): แปลคำปราศรัยไทย-อังกฤษเพื่อนำไปใช้ในงานประชุมสหประชาชาติ

บทสรุป

สถาบันภาษาไอทีเอส I Translation Service (By Translingo Co., Ltd.) ให้บริการแปลเอกสารที่คุณวางใจได้ เราพร้อมช่วยให้การสื่อสารระหว่างภาษาของคุณเป็นไปอย่างราบรื่นไม่ว่าคุณจะอยู่ที่ใดในโลก

ติดต่อเรา

โทร: 094-8958999 | Line ID: @iTranslation | Email: its@ilc.ltd

Website: www.iTranslation.me, www.itsthailand.ltd, www.Translingo.ltd

#รับแปลเอกสารสระแก้ว #แปลภาษา #บริการแปลเอกสาร #ITranslationService #แปลภาษาออนไลน์ #แปลเอกสารทุกภาษา #รับรองเอกสาร #แปลเอกสารทั่วโลก #บริการแปล196ภาษา #TranslingoCoLtd

Copyright © 2024 สถาบันภาษาไอทีเอส I Translation Service (By Translingo Co., Ltd.)

Comments