รับแปลเอกสารในจังหวัดมุกดาหาร และ Online ทุกจังหวัดในประเทศไทย และทั่วโลก โดยสถาบันภาษาไอทีเอส i Translation Service (By Translingo Co., Ltd.)รับแปลเอกสาร, แปลภาษา, บริการแปลเอกสารมุกดาหาร, บริการแปลภาษาออนไลน์, บริการแปลเอกสารครบวงจร, แปลภาษาไทย, แปลภาษาต่างประเทศ, แปลและรับรองเอกสาร, I Translation Service, Translingo Co., Ltd.
รับแปลเอกสารในจังหวัดมุกดาหาร และ Online ทุกจังหวัดในประเทศไทย และทั่วโลก โดยสถาบันภาษาไอทีเอส i Translation Service (By Translingo Co., Ltd.)
บริการแปลของเรา
สถาบันภาษาไอทีเอส i Translation Service (By Translingo Co., Ltd.) เป็นผู้นำในการให้บริการแปลเอกสารในจังหวัดมุกดาหาร และบริการแปลเอกสารออนไลน์ทั่วประเทศไทยและทั่วโลก เรามีทีมงานนักแปลเจ้าของภาษาที่พร้อมให้บริการแปลภาษามากกว่า 196 ภาษา ครอบคลุมเอกสารทุกประเภทและทุกอุตสาหกรรม
เรามีบริการแปลเอกสารที่ครอบคลุมทุกภาษาและทุกประเภทของเอกสาร ไม่ว่าจะเป็นเอกสารทางธุรกิจ เอกสารทางกฎหมาย เอกสารทางการศึกษา หรือเอกสารทางเทคนิค ทุกคำแปลจะถูกตรวจสอบอย่างละเอียดเพื่อให้ตรงกับความต้องการของลูกค้า
นอกจากนี้ เรายังมีบริการรับรองเอกสารแบบครบวงจร รวมถึงการรับรองเอกสารโดยหน่วยงานต่างๆ เช่น กงสุลไทย, นักแปลที่ขึ้นทะเบียนกับสถานทูตต่างประเทศ, Notary Public และ NAATI
เรามุ่งมั่นที่จะให้บริการแปลเอกสารที่มีคุณภาพสูงสุด พร้อมการส่งมอบงานที่รวดเร็วและตรงเวลา ลูกค้าของเราสามารถมั่นใจในความถูกต้องและความน่าเชื่อถือของการแปลจากทีมงานนักแปลมืออาชีพ
สำหรับลูกค้าในจังหวัดมุกดาหาร คุณสามารถติดต่อเราผ่านช่องทางออนไลน์หรือเข้ามาติดต่อด้วยตนเองที่สำนักงานของเราในพื้นที่ และสำหรับลูกค้าทั่วประเทศและทั่วโลก เราพร้อมให้บริการผ่านระบบออนไลน์ที่สะดวก รวดเร็ว และปลอดภัย
ไม่ว่าคุณจะต้องการแปลเอกสารสำหรับธุรกิจส่วนตัว การทำงานวิจัย หรือการใช้ในกระบวนการกฎหมายระหว่างประเทศ สถาบันภาษาไอทีเอสพร้อมที่จะให้บริการคุณอย่างครบวงจร ด้วยความเป็นมืออาชีพและประสบการณ์ที่ยาวนาน
บริการแปลของเรา
- แปลเอกสารทางธุรกิจ - สัญญาทางธุรกิจ, รายงานการเงิน, แผนธุรกิจ
- แปลเอกสารทางกฎหมาย - สัญญากฎหมาย, ข้อตกลงทางกฎหมาย, เอกสารทางศาล
- แปลเอกสารทางการแพทย์ - บทความวิจัยทางการแพทย์, รายงานการรักษา, คู่มือการใช้งานเครื่องมือแพทย์
- แปลเอกสารทางเทคนิค - คู่มือการใช้งาน, เอกสารทางวิศวกรรม, คู่มืออุปกรณ์ไอที
แปลเอกสาร 196 ภาษาทั่วโลก
เรามีความเชี่ยวชาญในการแปลเอกสารจากภาษาไทยเป็นภาษาต่างๆ และจากภาษาต่างๆ เป็นภาษาไทย รวมถึงการแปลไขว้ระหว่างภาษาอื่นๆ เช่น อังกฤษ-ญี่ปุ่น, จีน-ฝรั่งเศส, และอื่นๆ เราให้บริการแปลภาษามากกว่า 196 ภาษาทั่วโลก เช่น ภาษาอังกฤษ, จีน, ญี่ปุ่น, เกาหลี, ฝรั่งเศส, สเปน, รัสเซีย, เยอรมัน และอื่นๆ
บริการรับรองเอกสารครบวงจร
นอกจากการแปลเอกสาร เรายังให้บริการรับรองเอกสารทุกประเภท โดยเราสามารถจัดการการรับรองเอกสารดังต่อไปนี้:
- แปลพร้อมรับรองคำแปลโดยสถาบันภาษาไอทีเอส
- แปลพร้อมรับรองเอกสารโดยกงสุลไทย (กระทรวงต่างประเทศ)
- แปลพร้อมรับรองจากนักแปลที่ขึ้นทะเบียนกับสถานทูตต่างประเทศ
- แปลพร้อมรับรองเอกสารโดย NAATI
- แปลพร้อมรับรองเอกสารโดย Notary Public
ข้อดี 10 ข้อ เมื่อเลือกใช้บริการของเรา
- ทีมงานนักแปลเจ้าของภาษา
- บริการแปลเอกสารครบวงจร
- รองรับการแปลเอกสารกว่า 196 ภาษา
- บริการรับรองเอกสารระดับสากล
- การันตีความถูกต้องและแม่นยำของคำแปล
- ราคาเหมาะสมและคุ้มค่า
- ประสบการณ์ในการแปลเอกสารมากกว่า 10 ปี
- บริการออนไลน์ครอบคลุมทุกจังหวัดในประเทศไทยและทั่วโลก
- ระบบจัดการงานแปลที่รวดเร็วและมีประสิทธิภาพ
- สามารถติดต่อทีมงานได้ตลอด 24 ชั่วโมง
คำถามที่พบบ่อย
-
1. บริการแปลของเรามีการรับประกันคำแปลหรือไม่?
เรามีการรับประกันคำแปลในกรณีที่พบว่ามีข้อผิดพลาด ลูกค้าสามารถแจ้งแก้ไขได้ทันทีโดยไม่มีค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม
-
2. ใช้เวลานานแค่ไหนในการแปลเอกสาร?
เวลาการแปลขึ้นอยู่กับปริมาณและประเภทของเอกสาร โดยทั่วไปเอกสารมาตรฐานใช้เวลาประมาณ 2-5 วัน
-
3. ราคาการแปลเอกสารคิดอย่างไร?
ราคาขึ้นอยู่กับความยากและจำนวนคำของเอกสาร ลูกค้าสามารถติดต่อเราเพื่อขอใบเสนอราคาได้
-
4. เราสามารถแปลเอกสารเฉพาะด้านได้หรือไม่?
เราเชี่ยวชาญในเอกสารเฉพาะด้าน เช่น กฎหมาย, การแพทย์, เทคโนโลยี, การศึกษา
-
5. เอกสารที่แปลจะได้รับการรับรองหรือไม่?
เรามีบริการรับรองเอกสารโดยสถาบันแปลภาษาของเราเอง และโดยหน่วยงานต่างๆ
-
6. ทีมงานของเราเป็นนักแปลมืออาชีพหรือไม่?
ใช่ เรามีนักแปลเจ้าของภาษาที่ผ่านการรับรองและมีประสบการณ์หลายปี
-
7. เราสามารถแปลภาษาหายากได้หรือไม่?
เราสามารถแปลได้มากกว่า 196 ภาษารวมถึงภาษาที่หายาก
-
8. มีบริการรับแปลด่วนหรือไม่?
เรามีบริการแปลด่วนสำหรับลูกค้าที่ต้องการเอกสารในเวลาเร่งด่วน
-
9. สามารถส่งเอกสารให้แปลผ่านช่องทางออนไลน์ได้หรือไม่?
ลูกค้าสามารถส่งเอกสารให้เราได้ทางออนไลน์ผ่านอีเมลหรือระบบของเรา
-
10. บริการแปลของเรารองรับเอกสารประเภทใดบ้าง?
เราให้บริการแปลทุกประเภทของเอกสาร ทั้งธุรกิจ, การแพทย์, กฎหมาย และเอกสารทั่วไป
เหตุผลที่คุณต้องเลือกใช้บริการกับเรา
เรามุ่งมั่นที่จะให้บริการแปลที่มีคุณภาพสูง โดยใช้ทีมงานนักแปลมืออาชีพเจ้าของภาษาและระบบการจัดการงานที่ทันสมัย คุณจะได้รับคำแปลที่ถูกต้อง แม่นยำ และตรงกับความต้องการของคุณ พร้อมการรับรองเอกสารในระดับสากล
ความคิดเห็นจากลูกค้า
- คุณสมศักดิ์ (นักธุรกิจ, มุกดาหาร): แปลสัญญาทางธุรกิจจากไทยเป็นอังกฤษสำหรับข้อตกลงการค้าระหว่างประเทศ พอใจมากกับการบริการที่รวดเร็วและถูกต้อง
- คุณมาลี (ครู, เชียงใหม่): แปลเอกสารการศึกษาจากไทยเป็นอังกฤษเพื่อนำไปใช้ในโครงการแลกเปลี่ยนระหว่างประเทศ พอใจกับการแปลที่แม่นยำ
- คุณอนุวัฒน์ (ทนายความ, กรุงเทพฯ): แปลเอกสารกฎหมายจากเยอรมันเป็นไทยเพื่อใช้ในศาล ประทับใจในการแปลที่ละเอียดและถูกต้อง
- คุณจิราภา (วิศวกร, ปทุมธานี): แปลคู่มือทางเทคนิคจากญี่ปุ่นเป็นอังกฤษเพื่อนำไปใช้ในโครงการวิศวกรรม ประทับใจในคุณภาพและความรวดเร็ว
- คุณพีรดา (นักวิจัย, ขอนแก่น): แปลบทความวิจัยทางการแพทย์จากไทยเป็นอังกฤษเพื่อใช้ในการตีพิมพ์ในวารสารนานาชาติ
- คุณไมเคิล (นักลงทุน, ภูเก็ต): แปลสัญญาทางการเงินจากฝรั่งเศสเป็นไทยสำหรับการลงทุนในธุรกิจโรงแรม
- คุณดาราวรรณ (แพทย์, สุราษฎร์ธานี): แปลรายงานทางการแพทย์จากอังกฤษเป็นญี่ปุ่นเพื่อศึกษาต่อด้านการแพทย์
- คุณอเล็กซ์ (นักพัฒนาเทคโนโลยี, ระยอง): แปลคู่มือเทคโนโลยีไทย-รัสเซียเพื่อนำไปใช้ในงานพัฒนาโครงการใหม่
- คุณปกรณ์ (วิศวกรเครื่องกล, อยุธยา): แปลเอกสารด้านวิศวกรรมจากไทยเป็นเยอรมันเพื่อนำไปใช้ในโครงการนานาชาติ
- คุณสมพร (ครู, นครพนม): แปลเอกสารการศึกษาจากไทยเป็นจีนเพื่อใช้ในการสอน
- คุณธนพัฒน์ (เจ้าของธุรกิจ, สมุทรสาคร): แปลสัญญาเชิงพาณิชย์จากไทยเป็นฝรั่งเศสเพื่อขยายตลาด ประทับใจในคุณภาพของการแปล
- คุณธีรเดช (นักวิเคราะห์การเงิน, นนทบุรี): แปลรายงานทางการเงินจากอังกฤษเป็นไทยเพื่อใช้ในการประชุมระดับนานาชาติ
- คุณพรพรรณ (นักวิจัย, นครราชสีมา): แปลบทความวิจัยจากฝรั่งเศสเป็นไทยเพื่อนำไปใช้ในการศึกษาต่อ
- คุณอนุชา (วิศวกร, สงขลา): แปลคู่มือการใช้งานทางเทคนิคจากเยอรมันเป็นอังกฤษเพื่อนำไปใช้ในการทำงาน
- คุณศิริชัย (นักเขียน, กรุงเทพฯ): แปลหนังสือจากไทยเป็นญี่ปุ่นเพื่อเผยแพร่วัฒนธรรมไทยในต่างประเทศ
- คุณกมล (ทนายความ, อุดรธานี): แปลเอกสารทางกฎหมายจากอังกฤษเป็นไทยเพื่อนำไปใช้ในศาล
- คุณวรวิทย์ (นักบัญชี, ชลบุรี): แปลรายงานการเงินจากเยอรมันเป็นไทยเพื่อการตรวจสอบ
- คุณนิภา (นักวิทยาศาสตร์, ลพบุรี): แปลเอกสารวิจัยจากฝรั่งเศสเป็นอังกฤษเพื่อนำไปใช้ในงานวิจัย
- คุณธเนศ (นักการตลาด, มุกดาหาร): แปลแผนการตลาดจากไทยเป็นอังกฤษเพื่อเปิดตลาดในต่างประเทศ
- คุณชนากานต์ (นักศึกษา, ปัตตานี): แปลใบรับรองการศึกษาไทย-จีนเพื่อนำไปใช้ศึกษาต่อในจีน
- คุณอิทธิพล (สถาปนิก, พัทยา): แปลแบบก่อสร้างจากไทยเป็นเยอรมันเพื่อนำไปใช้ในโครงการนานาชาติ
- คุณสมพงษ์ (นักแปลอิสระ, กรุงเทพฯ): แปลบทความวิจัยจากญี่ปุ่นเป็นไทยเพื่อนำไปใช้ในการวิจัย
- คุณศักดิ์ชัย (ผู้ประกอบการ, กระบี่): แปลสัญญาธุรกิจจากไทยเป็นอังกฤษเพื่อนำไปใช้ในการทำสัญญากับต่างประเทศ
- คุณเกษม (นักธุรกิจ, ภูเก็ต): แปลแผนการดำเนินงานจากอังกฤษเป็นไทยเพื่อนำไปใช้ในธุรกิจท่องเที่ยว
- คุณบุณยกร (นักกฎหมาย, ระยอง): แปลเอกสารทางกฎหมายจากจีนเป็นไทยเพื่อนำไปใช้ในข้อพิพาททางธุรกิจ
- คุณสุพจน์ (ผู้จัดการ, นครศรีธรรมราช): แปลรายงานการประชุมจากไทยเป็นอังกฤษเพื่อนำไปใช้ในการนำเสนอระดับนานาชาติ
- คุณกฤษดา (นักวางแผนการเงิน, มุกดาหาร): แปลเอกสารทางการเงินจากฝรั่งเศสเป็นไทยเพื่อใช้ในบริษัทต่างประเทศ
- คุณประภาส (นักศึกษา, สุราษฎร์ธานี): แปลเอกสารทางการศึกษาไทย-เยอรมันเพื่อใช้ศึกษาต่อในเยอรมัน
- คุณศิริพงศ์ (นักการเมือง, กรุงเทพฯ): แปลคำปราศรัยจากไทยเป็นอังกฤษเพื่อนำไปใช้ในการประชุมสหประชาชาติ
บทสรุป
สถาบันภาษาไอทีเอส I Translation Service (By Translingo Co., Ltd.) เป็นผู้ให้บริการแปลเอกสารชั้นนำที่คุณวางใจได้ เราพร้อมที่จะช่วยคุณให้การสื่อสารระหว่างภาษาของคุณเป็นไปอย่างราบรื่นไม่ว่าจะอยู่ที่ใดในโลก
ติดต่อเรา
โทร: 094-8958999 | Line ID: @iTranslation | Email: its@ilc.ltd
Website: www.iTranslation.me, www.itsthailand.ltd, www.Translingo.ltd
Comments
Post a Comment