รับแปลเอกสารในจังหวัดกาญจนบุรี และ Online ทุกจังหวัดในประเทศไทย และทุกประเทศทั่วโลก โดยสถาบันภาษาไอทีเอส i Translation Service (By Translingo Co., Ltd.) รับแปลเอกสารกาญจนบุรี, แปลภาษาออนไลน์, บริการแปลเอกสารทั่วโลก, รับแปลเอกสารไทย-อังกฤษ, รับรองเอกสาร, i Translation Service, Translingo Co., Ltd., บริการแปลเอกสารทุกภาษาทั่วโลก
รับแปลเอกสารในจังหวัดกาญจนบุรี และ Online ทุกจังหวัดในประเทศไทย และทั่วโลก
บริการแปลของเรา
สถาบันภาษาไอทีเอส i Translation Service (By Translingo Co., Ltd.) ให้บริการแปลเอกสารทุกประเภท ครอบคลุมทุกจังหวัดในประเทศไทยและทั่วโลก ไม่ว่าคุณจะอยู่ในจังหวัดกาญจนบุรีหรือที่ใด เราพร้อมให้บริการทั้งแบบออนไลน์และแบบที่คุณสามารถส่งเอกสารเข้ามาแปลกับเราได้
เราเชี่ยวชาญการแปลภาษามากกว่า 196 ภาษา ทั้งภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ, ฝรั่งเศส, เยอรมัน, ญี่ปุ่น, เกาหลี และภาษาท้องถิ่นอื่นๆ อีกมากมาย ซึ่งครอบคลุมทั้งงานเอกสารทางธุรกิจ กฎหมาย การแพทย์ วิชาการ และอื่นๆ
ทีมงานนักแปลของเราเป็นเจ้าของภาษาที่ผ่านการคัดเลือกมาอย่างดี มีความเชี่ยวชาญในเอกสารแต่ละประเภท และสามารถให้บริการแปลที่แม่นยำ รวดเร็ว และตรงตามความต้องการของลูกค้า
บริการของเรายังรวมถึงการรับรองเอกสารแบบครบวงจร ไม่ว่าจะเป็นการรับรองโดยสถาบันภาษาไอทีเอส, รับรองเอกสารโดยกงสุลไทย, นักแปลขึ้นทะเบียน, หรือ Notary Public ที่พร้อมรองรับความต้องการของลูกค้าที่ต้องการนำเอกสารไปใช้ในต่างประเทศ
ไม่ว่าคุณจะต้องการแปลเอกสารเพื่อวัตถุประสงค์ทางธุรกิจ การศึกษาต่อในต่างประเทศ การยื่นขอวีซ่า หรือการแปลเพื่อใช้งานส่วนตัว สถาบันภาษาไอทีเอสพร้อมที่จะให้บริการคุณด้วยมาตรฐานระดับโลกและทีมงานมืออาชีพ
เรายินดีให้คำปรึกษาและประเมินราคาฟรี พร้อมรับประกันคุณภาพการแปลทุกชิ้นงาน ลูกค้าสามารถติดต่อเราได้ตลอดเวลาเพื่อสอบถามข้อมูลเพิ่มเติม และจัดส่งเอกสารของคุณทางออนไลน์หรือที่สำนักงานของเรา
บริการแปลของเรา
- แปลเอกสารทางธุรกิจ - เช่น สัญญา รายงานทางการเงิน ข้อเสนอทางการค้า
- แปลเอกสารทางกฎหมาย - เช่น ข้อตกลง บันทึกข้อตกลง พินัยกรรม เอกสารทางศาล
- แปลเอกสารทางการแพทย์ - เช่น รายงานการแพทย์ ผลการตรวจสุขภาพ
- แปลเอกสารทางการศึกษา - เช่น บทความวิชาการ วิทยานิพนธ์ ใบรับรองผลการศึกษา
- แปลเอกสารทางเทคนิค - เช่น คู่มือการใช้งาน คู่มือวิศวกรรม รายละเอียดผลิตภัณฑ์
- แปลเอกสารทั่วไป - เช่น บัตรประชาชน สูติบัตร ทะเบียนสมรส
แปลเอกสาร 196 ภาษาทั่วโลก
สถาบันภาษาไอทีเอสสามารถให้บริการแปลเอกสารมากกว่า 196 ภาษาทั่วโลก ไม่ว่าจะเป็นภาษาอังกฤษ ฝรั่งเศส เยอรมัน จีน ญี่ปุ่น เกาหลี หรือภาษาท้องถิ่น เราให้บริการแปลจากภาษาไทยเป็นภาษาอื่นๆ หรือจากภาษาอื่นๆ มาเป็นภาษาไทย อีกทั้งยังให้บริการแปลไขว้ระหว่างภาษาต่างๆ ตามความต้องการของลูกค้า
บริการรับรองเอกสารครบวงจร
นอกจากบริการแปลเอกสารแล้ว เรายังให้บริการรับรองเอกสารแบบครบวงจร เพื่อให้เอกสารที่ผ่านการแปลสามารถนำไปใช้ได้ทั่วโลก บริการของเราครอบคลุม:
- แปลพร้อมรับรองคำแปลโดยสถาบันภาษาไอทีเอส
- แปลพร้อมรับรองเอกสารโดยกงสุลไทย (กระทรวงต่างประเทศ)
- แปลพร้อมรับรองจากนักแปลที่ขึ้นทะเบียนกับสถานทูตต่างประเทศ
- แปลพร้อมรับรองเอกสารโดย NAATI
- แปลพร้อมรับรองเอกสารโดย Notary Public
ข้อดี 10 ข้อ เมื่อเลือกใช้บริการของเรา
- ทีมงานนักแปลเจ้าของภาษา
- บริการแปลเอกสารครบวงจร
- รองรับการแปลเอกสารกว่า 196 ภาษา
- บริการรับรองเอกสารระดับสากล
- การันตีความถูกต้องและแม่นยำของคำแปล
- ราคาเหมาะสมและสมเหตุสมผล
- ประสบการณ์ในการแปลเอกสารมากกว่า 10 ปี
- บริการออนไลน์ครอบคลุมทุกจังหวัดในประเทศไทยและทั่วโลก
- ระบบจัดการงานแปลที่รวดเร็วและทันสมัย
- สามารถติดต่อทีมงานได้ตลอด 24 ชั่วโมง
คำถามที่พบบ่อย
- 1. บริการแปลของเรามีการรับประกันคำแปลหรือไม่?
เรามีการรับประกันคำแปล หากพบข้อผิดพลาด ลูกค้าสามารถแจ้งแก้ไขได้ทันทีโดยไม่มีค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม
- 2. ใช้เวลานานเท่าใดในการแปลเอกสาร?
ระยะเวลาในการแปลขึ้นอยู่กับประเภทและความยากของเอกสาร โดยทั่วไปจะใช้เวลาประมาณ 2-5 วัน
- 3. การแปลมีค่าใช้จ่ายเท่าใด?
ราคาขึ้นอยู่กับจำนวนคำและความซับซ้อนของเอกสาร ลูกค้าสามารถติดต่อเราเพื่อขอใบเสนอราคาได้
- 4. สามารถแปลเอกสารเฉพาะด้านได้หรือไม่?
เราเชี่ยวชาญในเอกสารเฉพาะด้าน เช่น กฎหมาย, การแพทย์, วิศวกรรม, การศึกษา
- 5. บริการแปลของเรามีการรับรองเอกสารหรือไม่?
เรามีบริการรับรองเอกสารที่ได้รับการยอมรับทั้งในและต่างประเทศ
- 6. ทีมงานนักแปลเป็นมืออาชีพหรือไม่?
ทีมงานของเราเป็นนักแปลเจ้าของภาษาที่มีประสบการณ์และได้รับการรับรอง
- 7. เราสามารถแปลภาษาที่หายากได้หรือไม่?
เราสามารถแปลภาษาได้กว่า 196 ภาษารวมถึงภาษาหายาก
- 8. มีบริการแปลด่วนหรือไม่?
เรามีบริการแปลด่วนสำหรับลูกค้าที่ต้องการเอกสารในเวลาเร่งด่วน
- 9. สามารถส่งเอกสารออนไลน์เพื่อแปลได้หรือไม่?
ลูกค้าสามารถส่งเอกสารมาแปลผ่านทางออนไลน์ได้ผ่านอีเมลหรือระบบของเรา
- 10. บริการของเราครอบคลุมการแปลประเภทใดบ้าง?
เราครอบคลุมการแปลทุกประเภทเอกสาร เช่น ธุรกิจ, กฎหมาย, การแพทย์, การศึกษา, วิชาการ, คู่มือ และเอกสารทั่วไป
เหตุผลที่คุณต้องเลือกใช้บริการกับเรา
เรามุ่งมั่นให้บริการแปลเอกสารคุณภาพสูงโดยนักแปลเจ้าของภาษา พร้อมรับรองเอกสารตามมาตรฐานสากล ด้วยประสบการณ์กว่า 10 ปี คุณจะได้รับคำแปลที่ถูกต้อง แม่นยำ และนำไปใช้ได้จริง
ความคิดเห็นจากลูกค้า
- คุณสมชาย (เจ้าของธุรกิจ, กาญจนบุรี): แปลสัญญาธุรกิจไทย-อังกฤษ เพื่อนำไปใช้เซ็นสัญญากับบริษัทต่างประเทศ
- คุณมาริสา (นักวิจัย, เชียงใหม่): แปลบทความวิจัยทางการแพทย์จากอังกฤษเป็นไทย เพื่อเผยแพร่ในวารสารวิชาการ
- คุณโทมัส (ทนายความ, กรุงเทพฯ): แปลเอกสารทางกฎหมายจากเยอรมันเป็นไทย เพื่อใช้ในการพิจารณาคดีในศาล
- คุณจิรวรรณ (วิศวกร, นครราชสีมา): แปลคู่มือการใช้งานระบบไอทีจากญี่ปุ่นเป็นอังกฤษ เพื่อใช้ในการติดตั้งระบบ
- คุณอลิสา (อาจารย์, ชลบุรี): แปลวิทยานิพนธ์จากไทยเป็นอังกฤษ เพื่อนำเสนอในการประชุมวิชาการ
- คุณไมเคิล (นักลงทุน, ภูเก็ต): แปลสัญญาทางการเงินจากฝรั่งเศสเป็นไทย เพื่อลงทุนในธุรกิจอสังหาริมทรัพย์
- คุณดารณี (แพทย์, สมุทรปราการ): แปลรายงานทางการแพทย์จากอังกฤษเป็นญี่ปุ่น เพื่อนำไปประชุมทางการแพทย์
- คุณอเล็กซ์ (นักเทคโนโลยี, ขอนแก่น): แปลคู่มือเทคโนโลยีจากไทยเป็นรัสเซีย เพื่อใช้งานในบริษัทด้านเทคโนโลยี
- คุณปกรณ์ (วิศวกร, ชัยภูมิ): แปลเอกสารด้านวิศวกรรมจากไทยเป็นเยอรมัน เพื่อนำไปใช้ในโครงการก่อสร้าง
- คุณสุนิสา (ครู, เชียงราย): แปลใบรับรองผลการศึกษาจากไทยเป็นจีน เพื่อยื่นขอทุนการศึกษา
- คุณเกรียงศักดิ์ (ทนายความ, สุราษฎร์ธานี): แปลเอกสารพินัยกรรมจากไทยเป็นอังกฤษ เพื่อใช้ในกระบวนการฟ้องร้องคดีระหว่างประเทศ
- คุณกานต์พิชชา (นักเขียน, ระยอง): แปลนิยายจากไทยเป็นเกาหลี เพื่อเผยแพร่ในแพลตฟอร์มออนไลน์เกาหลี
- คุณเจนจิรา (นักวิทยาศาสตร์, นครพนม): แปลบทความวิจัยจากฝรั่งเศสเป็นไทย เพื่อใช้ในการตีพิมพ์ในวารสารทางการแพทย์
- คุณสมบัติ (พนักงานธนาคาร, ตรัง): แปลเอกสารการเงินจากอังกฤษเป็นไทย เพื่อใช้ในการประเมินสินเชื่อ
- คุณอรณิชา (เจ้าของร้านอาหาร, ลำปาง): แปลเมนูจากไทยเป็นญี่ปุ่น เพื่อรองรับนักท่องเที่ยวญี่ปุ่นในร้านอาหาร
- คุณวิภาวี (นักเรียน, ประจวบคีรีขันธ์): แปลจดหมายสมัครเรียนจากไทยเป็นอังกฤษ เพื่อนำไปยื่นสมัครเรียนต่อในต่างประเทศ
- คุณนิติ (ผู้จัดการโรงแรม, กระบี่): แปลคู่มือการจัดการโรงแรมจากอังกฤษเป็นไทย เพื่อฝึกอบรมพนักงานใหม่
- คุณสุวัจชัย (นักกฎหมาย, ยะลา): แปลเอกสารฟ้องร้องทางกฎหมายจากไทยเป็นมาเลย์ เพื่อนำไปใช้ในการฟ้องคดี
- คุณวาสนา (นักออกแบบ, ปทุมธานี): แปลพรีเซนเทชั่นการออกแบบจากไทยเป็นอังกฤษ เพื่อนำเสนอให้ลูกค้าต่างชาติ
- คุณพนิดา (อาจารย์, พิษณุโลก): แปลบทความทางวิชาการจากไทยเป็นอังกฤษ เพื่อนำเสนอต่อที่ประชุมระดับนานาชาติ
- คุณวีรชัย (นักธุรกิจ, สงขลา): แปลสัญญาซื้อขายที่ดินจากไทยเป็นอังกฤษ เพื่อเซ็นสัญญากับบริษัทต่างชาติ
- คุณรัชนี (นักวิจัย, สกลนคร): แปลผลการวิจัยจากไทยเป็นอังกฤษ เพื่อนำเสนอที่ประชุมวิชาการต่างประเทศ
- คุณวิลลี่ (นักบิน, กาญจนบุรี): แปลเอกสารการบินจากอังกฤษเป็นฝรั่งเศส เพื่อใช้ในการสมัครงานที่ต่างประเทศ
- คุณจารุวรรณ (แพทย์, มหาสารคาม): แปลผลการวิจัยทางการแพทย์จากไทยเป็นญี่ปุ่น เพื่อนำเสนอในการประชุมวิชาการทางการแพทย์
- คุณสมชาย (เกษตรกร, ลพบุรี): แปลเอกสารเกี่ยวกับการทำฟาร์มจากอังกฤษเป็นไทย เพื่อนำความรู้ใหม่มาพัฒนาฟาร์มของตนเอง
- คุณธนา (วิศวกร, กำแพงเพชร): แปลเอกสารทางวิศวกรรมจากไทยเป็นเยอรมัน เพื่อใช้ในโครงการพลังงาน
- คุณอนันต์ (พนักงานการบิน, บุรีรัมย์): แปลเอกสารการบินจากอังกฤษเป็นไทย เพื่อใช้ในโปรแกรมฝึกอบรม
- คุณพรรณราย (นักออกแบบ, ตาก): แปลพรีเซนเทชั่นการออกแบบจากไทยเป็นฝรั่งเศส เพื่อนำเสนอผลงานแก่ลูกค้าต่างประเทศ
- คุณนิภาพร (ทนายความ, น่าน): แปลเอกสารทางกฎหมายจากอังกฤษเป็นไทย เพื่อนำไปใช้ในการฟ้องร้องคดีระหว่างประเทศ
บทสรุป
สถาบันภาษาไอทีเอส i Translation Service (By Translingo Co., Ltd.) พร้อมให้บริการแปลเอกสารที่ครอบคลุมทั่วโลก ไม่ว่าจะเป็นเอกสารทางธุรกิจ การศึกษา กฎหมาย หรืออื่นๆ ด้วยทีมงานมืออาชีพและบริการที่ครบวงจร คุณจะได้รับคำแปลที่มีคุณภาพสูงและรับรองเอกสารตามมาตรฐานสากล
ติดต่อเรา
โทร: 094-8958999 | Line ID: @iTranslation | Email: its@ilc.ltd
Website: www.iTranslationKanchanaburi.me, www.itsthailand.ltd, www.Translingo.ltd
Comments
Post a Comment